SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 29
Перекрестный Год культуры
Великобритании и России 2014
Владимирская областная универсальная
научная библиотека им. М. Горького
Виртуальная выставка
Британский Совет и Министерство иностранных дел РФ
объявляют о проведении Перекрёстного Года культуры
Великобритании и России 2014.
Перекрестный Год культуры Великобритании и России
2014 призван как можно более полно представить богатое
культурное наследие двух стран. Одна из главных задач –
способствовать культурному обмену, тем самым укрепляя
отношения между людьми, организациями и
правительствами.
Масштаб программы и количество входящих в нее проектов,
связанных с искусством, образованием и изучением
иностранных языков, демонстрирует, какой значительный
шаг сделан на пути к укреплению культурных связей между
двумя странами.
www.britishcouncil.ru
«Мы сегодня с большим удовольствием
объявляем, что 2014 год станет российско-
британским перекрестным годом культуры.
Более 250 мероприятий в области культуры,
науки, образования и спорта, которые пройдут
в России и Великобритании, несомненно,
привлекут внимание огромного количества
людей, в том числе молодежи, послужат
лучшему взаимопониманию наших народов,
заложат прочную основу для многолетнего
сотрудничества в будущем в различных
сферах.»
– Ольга Голодец, Заместитель
Председателя Правительства Российской
Федерации.
.
«Я счастлива объявить о старте этой новой
инициативы. Отношения Великобритании и
России в сфере культуры и образования
имеют огромное значение для обеих стран.
Перекрестный Год культуры Великобритании
и России 2014 создаст новые культурные
связи между людьми, институциями, бизне-
сом в двух странах. Россия и Великобритания
известны их культурным и творческим вкла-
дом в мировое наследие. Именно поэтому,
относясь с особенным уважением к вели-
кому культурному наследию двух стран, мы
инициируем Год культуры Великобритании и
России 014, который положит начало новому
этапу сотрудничества в будущем.»
– Баронесса Фрэнсис Д’Соуза, Лорд-
спикер Палаты Лордов Парламента
Великобритании
Немного истории
XVII век - время дальнейшего расширения
границ и все более активного впитывания культурных
влияний, наибольший вес среди которых приходится в
это время на долю единоверцев и непосредственных
соседей - Белоруссии, Украины, Польши, Германии;
число иностранцев, работающих в русском
государстве, увеличивается, отчасти из-за войн,
отчасти - благодаря многочисленным искателям
заработка и приключений, которые нанимаются на
"государеву службу". Однако среди иностранцев,
живших и работавших в XVII веке в Московском
государстве большинство - торговцы, наемники,
военные инженеры, дипломаты, т.е. - практики;
представителей "высокой" культуры - философов,
литераторов, художников среди них мало. Однако
идущее на протяжении всего XVII века "поглощение"
европейских веяний не проходит даром для русской
культуры - "западничество" времени Алексея
Михайловича и Федора Алексеевича подготовило
почву для радикального поворота петровского
времени. За одно-два десятилетия реформ русское
общество (не без нажима со стороны царя-
императора и его сподвижников) приняло
европейский стиль жизни и восприняло западные
стили в искусстве; в течение первой половины XVIII
века происходит быстрое, как бы "спрессованное"
усвоение норм западной культуры Нового времени, и
ко времени Екатерины II Россия уже окончательно
входит в ареал западноевропейской культуры,
начинает пользоваться (в прямом, и в переносном
смысле) ее языками и осознает себя частью Европы.
История взаимодействия русской и
британской культуры легко может быть
вписана в рамки основных закономерной
и явлений, характеризующих отношения
культуры России и Западной Европы в целом.
Относительно активные связи с русских
княжеств с европейскими государствами в
эпоху Киевской Руси сменяются затишьем и их
изоляцией (которую все же никак нельзя
назвать полной) во время подчинения
государству Чингизидов; усиление Московского
государства в конце XV - начале XVI вв.
ведет к новому налаживанию отношений со
странами Запада, отделенными от России
землями Польши, Литвы и Ливонского ордена.
Успехи дипломатии приводят к появлению в
Москве иностранных мастеров, к расширению
кругозора и к обновлению приемов русского
средневекового искусства. На протяжении VI
века происходит освоение новых мотивов
русскими мастерами; одновременно
увеличивается число иноземцев-европейцев,
работающих на московского государя
(к сожалению, нам известны далеко не все
имена, но в том, что их число было немалым,
сомневаться не приходится).
С XVIII века общеевропейские культурные
предпочтения отражаются на русской
культуре: русские художники (также как
и мастера других стран) учатся в Италии,
мода на французское периода классицизма
сменяется модой на немецкое и английское
эпохи романтизма, и т.д. Даже инспириро-
ванные мироощущением романтизма споры
о национальной самобытности, под знаком
которых проходит XIX век, одинаково
свойственны для России и для стран
Западной Европы. Всплеск интереса запада
к России, вызванный победой над Наполеоном,
сменяется постоянным растущим на протяжении
XIX века интересом… Наконец, в начале XX
века, с появлением авангарда, Россия и Запад на
краткий период "меняются местами" - роль таких
русских художников, как В. Кандинский, К. Малевич,
В. Татлин, К. Мельников становится ведущей в
создании модернизма - стилевого направления,
определившего вектор развития искусств на
протяжении большей части XX века.
Итак, русско-британские культурные
связи в целом следуют основным
колебаниям истории отношений России
и Западной Европы. Однако
особенности развития культуры двух
стран, а также многочисленные
исторические случайности, неизменно
сопровождающие закономерности
развития, определяют "персональный"
характер истории русско-британских
отношений в области культуры и
искусства.
www.russianculture.ru
О том как развивались
российско-британские отношения
в области культуры вы можете
узнать на нашей выставке
Никифоров, Л. А. Русско-английские
отношения при Петре I / Л.А. Никфоров
; [отв. ред. П.П. Епифанов] ; Акад.
обществ. наук при ЦК ВКП(б), Каф.
всеобщей истории.- М. :
Государственное издательство
политической литературы, 1950. - 276,
[3] с. Вязова, Е. С.
Робертс, Д. Говорите прямо в
канделябр. Культурные связи
между Британией и Россией в
1973-2000 гг. : научное издание. –
М. : РОССПЭН, 2001. – 341, [1] с.
Мир советской и российской
художественной жизни, литературы,
музыки, театра, увиденный глазами
британца, пристрастного
наблюдателя, долгие годы одного из
первых лиц британско-советских и
российских культурных связей, - вот
тема публикуемых мемуаров. Они
содержат рассказ о деятелях
отечественной культуры, известных в
стране или во всем мире, и
чиновниках, "ведавших" ими, но
остававшихся в тени, их непростых
взаимоотношениях.
В мире английской истории =
In the world of English history : Памяти
академика В.Г. Трухановского. - М. :
Наука, 2002. - 409с. - (Россия и
Британия ; Вып. 3)
Инициатором создания серии «Россия и
Британия» и ответственным
редактором первых двух выпусков был
видный российский историк академик
В.Г. Трухановский, скончавшийся в 2000
г. Выпуск третий посвящён его памяти.
Читателю предоставляется
возможность познакомиться с
Владимиром Григорьевичем, прочитав
его последнее подробное интервью,
воспоминания его вдовы Н. Г. Думовой,
коллег и учеников. Издание содержит
работы российских учёных по
различным сюжетам английской
истории и статьи об известных
представителях Великобритании, чья
жизнь, деятельность и взгляды оказали
влияние на развитие событий в этой
стране, — Д. Свифте, И. Бентаме,
королеве Виктории,
У. Черчилле и др. В сборник включены
также архивные материалы о первых
дипломатических контактах Ирландии
с Советской Россией, обзор дневников
И. М. Майского.
Книга вышла в свет в начале 2000 г. в Великобритании (издательство
Curson Press). Она представляет бесспорный интерес и для самого
широкого круга российских читателей, откроет много нового для
деятелей искусства, журналистов, политологов, исследователей
общественных нравов в СССР, России и Великобритании, не оставит
равнодушными и чиновников ряда ведомств. Особую ценность она
представляет для историков отечественной культуры.
О более ранних встречах британцев и русских можно прочитать в книге
- Никифоров, Л. А. Русско-английские отношения при Петре I /
Л.А. Никфоров ; [отв. ред. П.П. Епифанов] ; Акад. обществ. наук при ЦК
ВКП(б), Каф. всеобщей истории.- М. : Государственное издательство
политической литературы, 1950. - 276, [3] с
Павловская, А. В.Англия и
англичане : 250-летию МГУ им. М.В.
Ломоносова посвящается. - М. : Триада,
лтд : МГУ, 2004.
Книга: для тех, кто изучает английский
язык; для тех, кто интересуется
культурой Англии; для тех, кто
занимается проблемами
межкультурной коммуникации и
регионоведения; для тех, кто
собирается в путешествие в Англию;
для тех, кто хочет научиться общению с
англичанами и понять особенности их
характера.
Вязова, Е. С. Гипноз англомании : Англия и "английское" в русской
культуре рубежа XIX-XX веков / Екатерина Вязова ; Государственный
институт искусствознания. - М. : Новое литературное обозрение, 2009. –
566 с. -- (Очерки визуальности)
Английским влияниям в русском искусстве рубежа XIX-XX веков никогда
не уделялось слишком много исследовательского внимания - в отличие
от влияний французских или немецких. Книга Екатерины Вязовой в
значительной мере восполняет этот пробел. Автор подробнейшим
образом фиксирует и анализирует "следы" английской культуры в
Петербурге и в Москве, выстраивая увлекательную историю взаимных
созвучий, влечений и встреч
Всеволод Владимирович
Овчинников — советский журналист
и писатель. Родился 17 ноября 1926 года в
Ленинграде, в семье архитектора. В
семнадцать лет его призывают на службу в
армию. Он готовится стать военным
моряком, инженером. Но с воцарением на
Земле мира волею судьбы оказывается
студентом Института иностранных языков. В
1951-м Всеволода Овчинникова,
дипломированного переводчика с
китайского и английского, зачисляет в свой
штат редакция "Правды".
А в 1953 году он становится
корреспондентом "Правды" в Китайской
Народной Республике. Семь лет длится эта
его первая зарубежная командировка.
С 1974 года по 1978 год Всеволод Овчинников
был корреспондентом "Правды" в
Великобритании. Творческим отчетом за
этот период его журналистской
деятельности стала книга "Корни дуба"
(Впечатления и размышления об Англии и
англичанах).
Овчинников, В. В. Корни дуба :
Впечатления и размышления об Англии и
англичанах. - М. : Мысль, 1980. – 300 с.
Крупнейшей корпорацией радио- , интернет
и телевещания Великобритании является BBC.
О вещательной политике компании и
особенностям ее работы можно прочитать
в статье:
Бухараев Р. Чисто английское вещание,или
Как это делается на Би-би-си //Журналист.- 2008.-
N5.- С. 16-17.
О документальном фильме о В. В. Путине,
снятом британской журналисткой Н. Перси
и показанном телеканалом BBC в статье:
Тимохова М. Putin & The West //Новое время.-
2012.- № 3 (231).- С. 46-47.
О работе Русской службы BBC :
Новодворская В. И. Был обычай на Руси
//Новое время.- 2011.- N 12 (197).- С. 64
Телевышка Александра-паласа
в Лондоне эксплуатируется
«Би-би-си» с 1936 года
«Punch» («Панч») – британский еженедельный журнал юмора и сатиры,
издававшийся с 1841 по 1992 год и с 1996 по 2002 год.
Незабываемая Россия : Русские и Россия глазами
британцев XVII-XIX век : каталог выставки
/ Государственная Третьяковская галерея ;
Британский совет. - М. : Трилистник, 1997. - 271 c.
Военная галерея 1812 года. Джордж Доу :
[альбом / авт. текста М. Мартиросова ;
ред.-сост. А. Пантилеева]. – М. : Белый город :
Воскресный день, 2013. 339 с. - (Русская традиция)
Джордж Доу (8.02.1781 – 15.10.1829) – английский
художник, в 1819-1829 годах работал в Санкт-Петербурге, где написал 329
погрудных портретов генералов - участников Отечественной войны 1812 года.
Ghastly good taste, or a depressing story of the rise and fall of English
Architecture/ John Betjeman. - [London : Anthony Blond, 1970. - xxviii, 112 p.
Автор - Сэр Джон Бетчеман (28 августа 1906 — 19 мая 1984) — британский
поэт и писатель, поклонник викторианской архитектуры.
Dean, Ptolemy. Britain's Buildings: places
and spaces / Ptolemy Dean ; [editor:
Elizabeth Watson] ; [designer: Vicky Read]
; [publisher: Stephanie Jackson]. -
LONDON ; New York ;Melbourne; Munich ;
Delhi : Dorling Kindersley, 2008. - 224 p.
Великолепная английская архитектура в
иллюстрациях Птолемея Дина,
британского архитектора.
Орехов А. Особо прекрасен//Новое время.-
2010.- N 5 (146).- С. 50-52
Представлены направления в творчестве
художника- граффитиста Робина Бэнкси и
его дебютный фильм "Выход через магазин
подарков".
Русско-Британские музыкальные связи / Санкт-Петербургская
гос. консерватория им. Н.А. Римского-Корсакова ; [редкол. Л.Г.
Ковнацкая и др.]. - СПб. : Санкт-Петербургская государственная
консерватория им. Н.А. Римского-Корсакова, 2009. - 351, [1]с.
Васин Н. И на сем камне построится
храм имени Джона Леннона... //Ровесник.-
2011.N 7.- С. 18. Известный российский битло-
ман, Создатель крупнейшего в стране музея
группы «The Beatles», учредитель "Храма
любви, мира и музыки имени Джона Леннона"
Николай Васин рассказывает о своем
увлечении.
Мухачев Д. Четверка, которая потрясла
мир //Смена.- 2010.- N 3.- С. 54-56
История ансамбля эстрадной музыки
Beatles.
Литература
Известная британская писательница Рома Тирн
родилась в Шри-Ланке. В 10-летнем возрасте, в разгар
гражданской войны на острове, родители увезли её в
Англию, где она окончила лондонскую Балетную
Королевскую школу и оксфордскую Художественную
школу Раскина. Её живопись и инсталляции
выставляются в ведущих галереях Великобритании.
А дебютный роман «Москит», переведённый на русский
издательством «Фантом-пресс», был номинирован на
престижные международные премии — британские
Costa Book Award и LA Times Book Prize, а также Kiriyama
Prize, которая вручается авторам, пишущим «о жизни
Тихоокеанского кольца и Южной Азии». Об этом и
многом другом писательница рассказала
корреспонденту «Эхо».
Тирн Р. Рома Тирн: Я чувствую притяжение России
/беседовала Е. Щеглова //Эхо планеты.
- 2010.- N 3.- С. 42-43
Rowling, J. K. Harry Potter and the Order of the
Phoenix [Sound recording] / by J. K. Rowling ; read
by Stephen Fry. - [Bath] : BBC Audiobooks, Cover
to Cover Cassettes, 2003
Роулинг, Д. Гарри Поттер и Орден Феникса
[аудиозапись на англ. Языке]/ читает Стивен
Фрай.
Стивен Джон Фрай (англ. Stephen John Fry, род. 24 августа
1957 года) - английский писатель, актёр и драматург, известность
которому принесли роли в британских комедийных телесериалах
(«Чёрная Гадюка», «Шоу Фрая и Лори» и «Дживс и Вустер»),
бывших одними из многих работ творческого союза Фрая и Хью
Лори. За пределами Великобритании Фрай знаком в основном
по роли Оскара Уайльда в фильме «Уайльд» (1997). Помимо
написания сценариев и текстов для телевидения, радио, кино и
театров, Фрай является автором статей и ведущим колонок в
нескольких газетах и журналах.
Стивен Фрай в Великобритании почитаем как человек,
сумевший сделать себя носителем эталонного
английского духа. Он отличается уникальным,
необыкновенно изысканным классическим
английским выговором и считается носителем
безупречного английского языка.
кино
Онуфриенко Г. Ф. Король саспенса Альфред Хичкок:
(к 110-летию со дня рождения) //Обсерватория
культуры.- 2010.- N 2.- С. 76-83
Статья посвящена британскому кинорежиссеру и
продюсеру Альфреду Хичкоку, пионера многих
технических приемов в жанрах саспенса и триллера.
McGilligan, P. Alfred Hitchcock : A Life in Darkness and
Light / Patrick McGilligan. - Chichester, West Sussex :
john Wiley & Sons, 2003. - X, 850 , [32]p.
Биография Альфреда Хичкока, британского
кинорежиссера.
Театр
Знаменитый английский режиссёр Тревор Нанн в течение
нескольких дней был гостем Москвы — он прилетел на
церемонию вручения Премии Станиславского, которая
присуждена ему «За вклад в развитие мирового театра». На
Западе его имя — одно из самых известных, и не только в
театральном мире. Сэр Тревор создал целую серию
блестящих мюзиклов — это «Кошки», «Звёздный экспресс»,
«Отверженные», британская версия «Моей прекрасной
леди»... Но в Британии хорошо знают и другого Тревора
Нанна — глубокого, тонкого интерпретатора классики и
прежде всего Шекспира. На протяжении 18 лет Нанн был
художественным руководителем Королевского
Шекспировского театра, именно при нём театр получил
почётный титул «лучшей театральной компании в мире».
Огромной популярности добился под его руководством и
Национальный театр, где он поставил пьесы Теннеси
Уильямса, Стоппарда, Диккенса, Ибсена...
Нанн Т. Тревор Нанн: Классика всегда злободневна
//Эхо планеты.- 2010.- N 1/2.- С. 42-43
Сцена из спектакля «Все хорошо,
что хорошо кончается».
Фото С. Эннанда
Посещая театр, несомненно, набираешься опыта. Каков бы ни был театр. Каков бы ни был опыт.
Этой банальной истиной подчас успокаиваешь себя, когда спектакль не понравился, не задел.
На постановках же английского современного театра иногда получаешь опыт своеобразный —
опыт отрицания. Отнюдь не отрицательный, а именно отрицания. При этом, что интересно,
спектакль может нравиться, но… нет целостности восприятия, не срастается та масса
раздробленных впечатлений, которые он оставил. Когда подобное послевкусие возникает снова
и снова, появляется почва для раздумий над тенденциями современной английской сцены. Какими
именно, попробую объяснить на примере трех спектаклей Лондонского Национального Театра.
Несмотря на то, что эти спектакли идут под одной крышей, они не связаны между собой ни единой
режиссурой, ни общим знаменателем единого театрального руководства. Напомню, что
Национальный Театр — скорее конгломерат постановок, чем некое единое целое. Но стремление
отразить некоторые современные театральные тенденции, а также внести элементы эксперимента
с традиционными сценическими средствами характерны для всех его начинаний. Насколько эти
тенденции продуктивны для театра? Насколько поиск в области формы ведет к его обновлению,
а не просто размыванию жанровой структуры? Над этим и хотелось бы поразмышлять
Савиковская Ю. Современный английский театр: опыты отрицания //Петербургский театральный
журнал.- 2010.- N 2.- С. 138-141.
Шекспир, В. Вильям Шекспир в творчестве
советских художников театра : Альбом. - -
М. : Советский художник, 1975. - 20 ,126 л.
ил. c.
Доннеллан Д. Шекспир и Чехов / Сталин и Кромвель /
Д. Доннеллан//Станиславский. - 2010.- N 1-2.- С. 82-83
Беседа с британским режиссером Декланом
Доннелланом о постановках пьес Чехова и Шекспира в
английском театре.
Британский музей
Британский музей — главный историко-археологический музей Великобритании и один из
крупнейших музеев мира. Британский музей был создан в 1753 на основе трёх
коллекций — коллекции известного британского врача и натуралиста Хэнса Слоуна,
коллекции графа Роберта Харли, а также библиотеки антиквара Роберта Коттона,
которая стала основой Британской библиотеки. Создание музея было утверждено актом
Британского парламента. Музей изначально задумывался как собрание древностей
Древней Греции и Древнего Рима. Вместе с археологическими находками и
предметами искусства, которые свозили в Лондон со всех уголков колониальные агенты
Британской империи, музей пополнялся рисунками, гравюрами, медалями, монетами и
книгами самых разных эпох.
О Британском музее в книге: Британский музей,Лондон = British museum,London : [Альбом.
- М. : Изобразительное искусство, 1980. -[256] c. ; 30 см. - (Музеи мира)
Британский музей
Британский музей
Библиотеки
Бариловская В. Чисто английское хранилище
//Библиотека.- 2011.- № 12.- С. 23-26
Рассказ автора статьи о библиотеках
Великобритании: библиотеке Имперского
Колледжа в Лондоне и Бодлианской
библиотеке Оксфордского университета
Шарапов А. Чисто английская библиотека
//Вокруг света.- 2012.- № 2.- С. 136-142
История и сегодняшний день Британской
национальной библиотеки.
Рогачевская Е. История формирования славянских коллекций в Британской библиотеке
(по архивным материалам: 1837-1900 гг. ) //Библиография.- 2008.- N 6.- С. 122-134
Автор статьи, используя материалы архива Британской библиотеки, изучила историю
формирования славянских, в частности, русских фондов.
Козлова Е. Осталось ощущение "тихого праздника" //Библиотека.- 2007.- N 7.- С. 69-73
Обслуживание читателей-инвалидов по зрению в библиотеках Великобритании и, в частности,
в Национальной библиотеке для слепых Великобритании и Королевском национальном
институте для слепых.
БРИТАНСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ
БИБЛИОТЕКА
Образование
Обзор истории, традиций, современных веяний в ведущих
британских университетах - Оксфорде, Кембридже,
Лондоне в статье:
Шестаков В. П. Система высшего образования в
Великобритании: pro et contra //Вопросы культурологии.-
2008.- N 10 (октябрь).- С. 31-37
О наших соотечественниках в университетах
Великобритании в книге:
Шестаков, В. П. Русские в британских университетах :
опыт интеллектуальной истории и культурного обмена
/Вячеслав Шестаков ; Федер. гос. науч.-исслед.
учреждение "Ин-т культурологии". - СПб. : Нестор-
История, 2009. - 302 с.
Кэмбриджский университет
Оксфордский университет
Путеводители по Великобритании
Виртуальная выставка подготовлена
Отделом литературы на иностранных языках
Владимирской областной научной библиотеки им. М. Горького
г. Владимир, ул. Дзержинского, д.3, тел. 32-26-08, 32-66-92
inos@lib33.ru, http://library.vladimir.ru
сост. Болотова Н.С.
отв. за вып. Акимова О.В.
За дополнительной информацией обращайтесь
в Отдел литературы на иностранных языках.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.
Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.
Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.Пётр Ситник
 
музею столыпина быть!
музею столыпина быть!музею столыпина быть!
музею столыпина быть!iero86
 
Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"
Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"
Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"violeta-ok
 
Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.
Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.
Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.Пётр Ситник
 
Неизвестному солдату посвящается!
Неизвестному солдату посвящается!Неизвестному солдату посвящается!
Неизвестному солдату посвящается!Юлия Степанова
 
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведенияКультура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведенияПётр Ситник
 
первая мировая
первая мировая первая мировая
первая мировая LinaGreen
 
Музей "Ростов - наш Дом"
Музей "Ростов - наш Дом"Музей "Ростов - наш Дом"
Музей "Ростов - наш Дом"freeakk
 
Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...
Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...
Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...Пётр Ситник
 
интервыставка Шолохов
интервыставка Шолохов интервыставка Шолохов
интервыставка Шолохов ANSevrukova
 
Научная библиотека БНТУ: дорога длиною в век
Научная библиотека БНТУ: дорога длиною в векНаучная библиотека БНТУ: дорога длиною в век
Научная библиотека БНТУ: дорога длиною в векbntulibrary
 
Литература и искусство в Западной Беларуси
Литература и искусство в Западной БеларусиЛитература и искусство в Западной Беларуси
Литература и искусство в Западной БеларусиПётр Ситник
 
Барокко в культуре Беларуси
Барокко в культуре БеларусиБарокко в культуре Беларуси
Барокко в культуре БеларусиПётр Ситник
 
Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.
Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.
Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.Пётр Ситник
 
Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.
Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.
Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.Пётр Ситник
 
Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"
Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"
Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"violeta-ok
 
Пермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре краяПермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре краяelread
 
Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,
Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,
Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,elread
 
Пермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре краяПермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре краяelread
 

Mais procurados (20)

Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.
Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.
Культура Беларуси во второй половине XVI - первой половине XVII в.
 
музею столыпина быть!
музею столыпина быть!музею столыпина быть!
музею столыпина быть!
 
Леонардо Да Винчи - гений эпохи Возрождения (к 565-летю)
 Леонардо Да Винчи - гений эпохи Возрождения (к 565-летю) Леонардо Да Винчи - гений эпохи Возрождения (к 565-летю)
Леонардо Да Винчи - гений эпохи Возрождения (к 565-летю)
 
Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"
Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"
Виртуальная выставка "Декабристы в городе Ишиме: лица, судьбы"
 
Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.
Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.
Культура Беларуси во второй половине XVI - XVIII вв.
 
Неизвестному солдату посвящается!
Неизвестному солдату посвящается!Неизвестному солдату посвящается!
Неизвестному солдату посвящается!
 
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведенияКультура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
 
первая мировая
первая мировая первая мировая
первая мировая
 
Музей "Ростов - наш Дом"
Музей "Ростов - наш Дом"Музей "Ростов - наш Дом"
Музей "Ростов - наш Дом"
 
Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...
Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...
Развитие науки и образования, литературы и искусства в БССР во второй половин...
 
интервыставка Шолохов
интервыставка Шолохов интервыставка Шолохов
интервыставка Шолохов
 
Научная библиотека БНТУ: дорога длиною в век
Научная библиотека БНТУ: дорога длиною в векНаучная библиотека БНТУ: дорога длиною в век
Научная библиотека БНТУ: дорога длиною в век
 
Литература и искусство в Западной Беларуси
Литература и искусство в Западной БеларусиЛитература и искусство в Западной Беларуси
Литература и искусство в Западной Беларуси
 
Барокко в культуре Беларуси
Барокко в культуре БеларусиБарокко в культуре Беларуси
Барокко в культуре Беларуси
 
Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.
Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.
Культура Беларуси во второй половине XVII - XVIII в.
 
Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.
Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.
Развитие литературы и искусства БССР в 1920-1930-е гг.
 
Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"
Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"
Книжная выставка "Храмы земли Ишимской"
 
Пермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре краяПермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре края
 
Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,
Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,
Доклады участников XIV Молодёжных Кирилло – Мефодиевских чтений,
 
Пермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре краяПермский дом в истории и культуре края
Пермский дом в истории и культуре края
 

Semelhante a Перекрестный год культуры Великобритании и России 2014

документ Microsoft word
документ Microsoft wordдокумент Microsoft word
документ Microsoft wordEvgenie
 
Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции ЭБС - 2
Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции  ЭБС - 2Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции  ЭБС - 2
Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции ЭБС - 2Pavel Kallinikov
 
09 Тематические коллекции
09 Тематические коллекции 09 Тематические коллекции
09 Тематические коллекции Pavel Kallinikov
 
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)ivanov1566353422
 
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)ivanov15548
 
Когда открывается занавес...
Когда открывается занавес...Когда открывается занавес...
Когда открывается занавес...eresurs
 
К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"
К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"
К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"Nastasya_Bur
 
Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9
Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9
Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9Надежда Бедикян
 
Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»
Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»
Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»Nastasya_Bur
 
Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"
Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"
Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"Nastasya_Bur
 
Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3
Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3
Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3Dryunya2095
 
325 лет со дня рождения в. н. татищева
325 лет со дня рождения в. н. татищева325 лет со дня рождения в. н. татищева
325 лет со дня рождения в. н. татищеваlibuspu
 

Semelhante a Перекрестный год культуры Великобритании и России 2014 (20)

документ Microsoft word
документ Microsoft wordдокумент Microsoft word
документ Microsoft word
 
Россия глазами иностранцев
Россия глазами иностранцев Россия глазами иностранцев
Россия глазами иностранцев
 
Пушкин
ПушкинПушкин
Пушкин
 
История и культура русского дворянства
История и культура русского дворянстваИстория и культура русского дворянства
История и культура русского дворянства
 
Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции ЭБС - 2
Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции  ЭБС - 2Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции  ЭБС - 2
Открываем непознанное: Издательские и книжные коллекции ЭБС - 2
 
09 Тематические коллекции
09 Тематические коллекции 09 Тематические коллекции
09 Тематические коллекции
 
"Друзья мои – прекрасен наш союз!": сочинения лицейских друзей А. С. Пушкина
"Друзья мои – прекрасен наш союз!": сочинения лицейских друзей А. С. Пушкина"Друзья мои – прекрасен наш союз!": сочинения лицейских друзей А. С. Пушкина
"Друзья мои – прекрасен наш союз!": сочинения лицейских друзей А. С. Пушкина
 
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
 
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
738.история регионов мира история южных и западных славян (период средневековья)
 
Russia xvii vek
Russia xvii vekRussia xvii vek
Russia xvii vek
 
Когда открывается занавес...
Когда открывается занавес...Когда открывается занавес...
Когда открывается занавес...
 
К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"
К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"
К 10-летию серии "Псковская историческая библиотека"
 
Книжные памятники-коллекции: методика формирования и изучения в отделе истори...
Книжные памятники-коллекции: методика формирования и изучения в отделе истори...Книжные памятники-коллекции: методика формирования и изучения в отделе истори...
Книжные памятники-коллекции: методика формирования и изучения в отделе истори...
 
Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9
Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9
Матеріали посібнику з курсу "Одеса - моє рідне мість" уроку №9
 
Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»
Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»
Смутное время в «Псковской исторической библиотеке»
 
Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"
Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"
Книги Е.А. Маймина в серии "Псковская историческая библиотека"
 
ФРЦК
ФРЦКФРЦК
ФРЦК
 
Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3
Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3
Новые поступления отдела научной и художественной литературы 3
 
325 лет со дня рождения в. н. татищева
325 лет со дня рождения в. н. татищева325 лет со дня рождения в. н. татищева
325 лет со дня рождения в. н. татищева
 
Человек универсальной культуры : Б. И. Пуришев
Человек универсальной культуры :  Б. И. ПуришевЧеловек универсальной культуры :  Б. И. Пуришев
Человек универсальной культуры : Б. И. Пуришев
 

Перекрестный год культуры Великобритании и России 2014

  • 1. Перекрестный Год культуры Великобритании и России 2014 Владимирская областная универсальная научная библиотека им. М. Горького Виртуальная выставка
  • 2. Британский Совет и Министерство иностранных дел РФ объявляют о проведении Перекрёстного Года культуры Великобритании и России 2014. Перекрестный Год культуры Великобритании и России 2014 призван как можно более полно представить богатое культурное наследие двух стран. Одна из главных задач – способствовать культурному обмену, тем самым укрепляя отношения между людьми, организациями и правительствами. Масштаб программы и количество входящих в нее проектов, связанных с искусством, образованием и изучением иностранных языков, демонстрирует, какой значительный шаг сделан на пути к укреплению культурных связей между двумя странами. www.britishcouncil.ru «Мы сегодня с большим удовольствием объявляем, что 2014 год станет российско- британским перекрестным годом культуры. Более 250 мероприятий в области культуры, науки, образования и спорта, которые пройдут в России и Великобритании, несомненно, привлекут внимание огромного количества людей, в том числе молодежи, послужат лучшему взаимопониманию наших народов, заложат прочную основу для многолетнего сотрудничества в будущем в различных сферах.» – Ольга Голодец, Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации. . «Я счастлива объявить о старте этой новой инициативы. Отношения Великобритании и России в сфере культуры и образования имеют огромное значение для обеих стран. Перекрестный Год культуры Великобритании и России 2014 создаст новые культурные связи между людьми, институциями, бизне- сом в двух странах. Россия и Великобритания известны их культурным и творческим вкла- дом в мировое наследие. Именно поэтому, относясь с особенным уважением к вели- кому культурному наследию двух стран, мы инициируем Год культуры Великобритании и России 014, который положит начало новому этапу сотрудничества в будущем.» – Баронесса Фрэнсис Д’Соуза, Лорд- спикер Палаты Лордов Парламента Великобритании
  • 3. Немного истории XVII век - время дальнейшего расширения границ и все более активного впитывания культурных влияний, наибольший вес среди которых приходится в это время на долю единоверцев и непосредственных соседей - Белоруссии, Украины, Польши, Германии; число иностранцев, работающих в русском государстве, увеличивается, отчасти из-за войн, отчасти - благодаря многочисленным искателям заработка и приключений, которые нанимаются на "государеву службу". Однако среди иностранцев, живших и работавших в XVII веке в Московском государстве большинство - торговцы, наемники, военные инженеры, дипломаты, т.е. - практики; представителей "высокой" культуры - философов, литераторов, художников среди них мало. Однако идущее на протяжении всего XVII века "поглощение" европейских веяний не проходит даром для русской культуры - "западничество" времени Алексея Михайловича и Федора Алексеевича подготовило почву для радикального поворота петровского времени. За одно-два десятилетия реформ русское общество (не без нажима со стороны царя- императора и его сподвижников) приняло европейский стиль жизни и восприняло западные стили в искусстве; в течение первой половины XVIII века происходит быстрое, как бы "спрессованное" усвоение норм западной культуры Нового времени, и ко времени Екатерины II Россия уже окончательно входит в ареал западноевропейской культуры, начинает пользоваться (в прямом, и в переносном смысле) ее языками и осознает себя частью Европы. История взаимодействия русской и британской культуры легко может быть вписана в рамки основных закономерной и явлений, характеризующих отношения культуры России и Западной Европы в целом. Относительно активные связи с русских княжеств с европейскими государствами в эпоху Киевской Руси сменяются затишьем и их изоляцией (которую все же никак нельзя назвать полной) во время подчинения государству Чингизидов; усиление Московского государства в конце XV - начале XVI вв. ведет к новому налаживанию отношений со странами Запада, отделенными от России землями Польши, Литвы и Ливонского ордена. Успехи дипломатии приводят к появлению в Москве иностранных мастеров, к расширению кругозора и к обновлению приемов русского средневекового искусства. На протяжении VI века происходит освоение новых мотивов русскими мастерами; одновременно увеличивается число иноземцев-европейцев, работающих на московского государя (к сожалению, нам известны далеко не все имена, но в том, что их число было немалым, сомневаться не приходится).
  • 4. С XVIII века общеевропейские культурные предпочтения отражаются на русской культуре: русские художники (также как и мастера других стран) учатся в Италии, мода на французское периода классицизма сменяется модой на немецкое и английское эпохи романтизма, и т.д. Даже инспириро- ванные мироощущением романтизма споры о национальной самобытности, под знаком которых проходит XIX век, одинаково свойственны для России и для стран Западной Европы. Всплеск интереса запада к России, вызванный победой над Наполеоном, сменяется постоянным растущим на протяжении XIX века интересом… Наконец, в начале XX века, с появлением авангарда, Россия и Запад на краткий период "меняются местами" - роль таких русских художников, как В. Кандинский, К. Малевич, В. Татлин, К. Мельников становится ведущей в создании модернизма - стилевого направления, определившего вектор развития искусств на протяжении большей части XX века. Итак, русско-британские культурные связи в целом следуют основным колебаниям истории отношений России и Западной Европы. Однако особенности развития культуры двух стран, а также многочисленные исторические случайности, неизменно сопровождающие закономерности развития, определяют "персональный" характер истории русско-британских отношений в области культуры и искусства. www.russianculture.ru
  • 5. О том как развивались российско-британские отношения в области культуры вы можете узнать на нашей выставке
  • 6. Никифоров, Л. А. Русско-английские отношения при Петре I / Л.А. Никфоров ; [отв. ред. П.П. Епифанов] ; Акад. обществ. наук при ЦК ВКП(б), Каф. всеобщей истории.- М. : Государственное издательство политической литературы, 1950. - 276, [3] с. Вязова, Е. С. Робертс, Д. Говорите прямо в канделябр. Культурные связи между Британией и Россией в 1973-2000 гг. : научное издание. – М. : РОССПЭН, 2001. – 341, [1] с. Мир советской и российской художественной жизни, литературы, музыки, театра, увиденный глазами британца, пристрастного наблюдателя, долгие годы одного из первых лиц британско-советских и российских культурных связей, - вот тема публикуемых мемуаров. Они содержат рассказ о деятелях отечественной культуры, известных в стране или во всем мире, и чиновниках, "ведавших" ими, но остававшихся в тени, их непростых взаимоотношениях. В мире английской истории = In the world of English history : Памяти академика В.Г. Трухановского. - М. : Наука, 2002. - 409с. - (Россия и Британия ; Вып. 3) Инициатором создания серии «Россия и Британия» и ответственным редактором первых двух выпусков был видный российский историк академик В.Г. Трухановский, скончавшийся в 2000 г. Выпуск третий посвящён его памяти. Читателю предоставляется возможность познакомиться с Владимиром Григорьевичем, прочитав его последнее подробное интервью, воспоминания его вдовы Н. Г. Думовой, коллег и учеников. Издание содержит работы российских учёных по различным сюжетам английской истории и статьи об известных представителях Великобритании, чья жизнь, деятельность и взгляды оказали влияние на развитие событий в этой стране, — Д. Свифте, И. Бентаме, королеве Виктории, У. Черчилле и др. В сборник включены также архивные материалы о первых дипломатических контактах Ирландии с Советской Россией, обзор дневников И. М. Майского. Книга вышла в свет в начале 2000 г. в Великобритании (издательство Curson Press). Она представляет бесспорный интерес и для самого широкого круга российских читателей, откроет много нового для деятелей искусства, журналистов, политологов, исследователей общественных нравов в СССР, России и Великобритании, не оставит равнодушными и чиновников ряда ведомств. Особую ценность она представляет для историков отечественной культуры. О более ранних встречах британцев и русских можно прочитать в книге - Никифоров, Л. А. Русско-английские отношения при Петре I / Л.А. Никфоров ; [отв. ред. П.П. Епифанов] ; Акад. обществ. наук при ЦК ВКП(б), Каф. всеобщей истории.- М. : Государственное издательство политической литературы, 1950. - 276, [3] с
  • 7. Павловская, А. В.Англия и англичане : 250-летию МГУ им. М.В. Ломоносова посвящается. - М. : Триада, лтд : МГУ, 2004. Книга: для тех, кто изучает английский язык; для тех, кто интересуется культурой Англии; для тех, кто занимается проблемами межкультурной коммуникации и регионоведения; для тех, кто собирается в путешествие в Англию; для тех, кто хочет научиться общению с англичанами и понять особенности их характера. Вязова, Е. С. Гипноз англомании : Англия и "английское" в русской культуре рубежа XIX-XX веков / Екатерина Вязова ; Государственный институт искусствознания. - М. : Новое литературное обозрение, 2009. – 566 с. -- (Очерки визуальности) Английским влияниям в русском искусстве рубежа XIX-XX веков никогда не уделялось слишком много исследовательского внимания - в отличие от влияний французских или немецких. Книга Екатерины Вязовой в значительной мере восполняет этот пробел. Автор подробнейшим образом фиксирует и анализирует "следы" английской культуры в Петербурге и в Москве, выстраивая увлекательную историю взаимных созвучий, влечений и встреч
  • 8. Всеволод Владимирович Овчинников — советский журналист и писатель. Родился 17 ноября 1926 года в Ленинграде, в семье архитектора. В семнадцать лет его призывают на службу в армию. Он готовится стать военным моряком, инженером. Но с воцарением на Земле мира волею судьбы оказывается студентом Института иностранных языков. В 1951-м Всеволода Овчинникова, дипломированного переводчика с китайского и английского, зачисляет в свой штат редакция "Правды". А в 1953 году он становится корреспондентом "Правды" в Китайской Народной Республике. Семь лет длится эта его первая зарубежная командировка. С 1974 года по 1978 год Всеволод Овчинников был корреспондентом "Правды" в Великобритании. Творческим отчетом за этот период его журналистской деятельности стала книга "Корни дуба" (Впечатления и размышления об Англии и англичанах). Овчинников, В. В. Корни дуба : Впечатления и размышления об Англии и англичанах. - М. : Мысль, 1980. – 300 с.
  • 9. Крупнейшей корпорацией радио- , интернет и телевещания Великобритании является BBC. О вещательной политике компании и особенностям ее работы можно прочитать в статье: Бухараев Р. Чисто английское вещание,или Как это делается на Би-би-си //Журналист.- 2008.- N5.- С. 16-17. О документальном фильме о В. В. Путине, снятом британской журналисткой Н. Перси и показанном телеканалом BBC в статье: Тимохова М. Putin & The West //Новое время.- 2012.- № 3 (231).- С. 46-47. О работе Русской службы BBC : Новодворская В. И. Был обычай на Руси //Новое время.- 2011.- N 12 (197).- С. 64 Телевышка Александра-паласа в Лондоне эксплуатируется «Би-би-си» с 1936 года
  • 10. «Punch» («Панч») – британский еженедельный журнал юмора и сатиры, издававшийся с 1841 по 1992 год и с 1996 по 2002 год.
  • 11. Незабываемая Россия : Русские и Россия глазами британцев XVII-XIX век : каталог выставки / Государственная Третьяковская галерея ; Британский совет. - М. : Трилистник, 1997. - 271 c. Военная галерея 1812 года. Джордж Доу : [альбом / авт. текста М. Мартиросова ; ред.-сост. А. Пантилеева]. – М. : Белый город : Воскресный день, 2013. 339 с. - (Русская традиция) Джордж Доу (8.02.1781 – 15.10.1829) – английский художник, в 1819-1829 годах работал в Санкт-Петербурге, где написал 329 погрудных портретов генералов - участников Отечественной войны 1812 года.
  • 12. Ghastly good taste, or a depressing story of the rise and fall of English Architecture/ John Betjeman. - [London : Anthony Blond, 1970. - xxviii, 112 p. Автор - Сэр Джон Бетчеман (28 августа 1906 — 19 мая 1984) — британский поэт и писатель, поклонник викторианской архитектуры. Dean, Ptolemy. Britain's Buildings: places and spaces / Ptolemy Dean ; [editor: Elizabeth Watson] ; [designer: Vicky Read] ; [publisher: Stephanie Jackson]. - LONDON ; New York ;Melbourne; Munich ; Delhi : Dorling Kindersley, 2008. - 224 p. Великолепная английская архитектура в иллюстрациях Птолемея Дина, британского архитектора.
  • 13. Орехов А. Особо прекрасен//Новое время.- 2010.- N 5 (146).- С. 50-52 Представлены направления в творчестве художника- граффитиста Робина Бэнкси и его дебютный фильм "Выход через магазин подарков".
  • 14. Русско-Британские музыкальные связи / Санкт-Петербургская гос. консерватория им. Н.А. Римского-Корсакова ; [редкол. Л.Г. Ковнацкая и др.]. - СПб. : Санкт-Петербургская государственная консерватория им. Н.А. Римского-Корсакова, 2009. - 351, [1]с. Васин Н. И на сем камне построится храм имени Джона Леннона... //Ровесник.- 2011.N 7.- С. 18. Известный российский битло- ман, Создатель крупнейшего в стране музея группы «The Beatles», учредитель "Храма любви, мира и музыки имени Джона Леннона" Николай Васин рассказывает о своем увлечении. Мухачев Д. Четверка, которая потрясла мир //Смена.- 2010.- N 3.- С. 54-56 История ансамбля эстрадной музыки Beatles.
  • 15. Литература Известная британская писательница Рома Тирн родилась в Шри-Ланке. В 10-летнем возрасте, в разгар гражданской войны на острове, родители увезли её в Англию, где она окончила лондонскую Балетную Королевскую школу и оксфордскую Художественную школу Раскина. Её живопись и инсталляции выставляются в ведущих галереях Великобритании. А дебютный роман «Москит», переведённый на русский издательством «Фантом-пресс», был номинирован на престижные международные премии — британские Costa Book Award и LA Times Book Prize, а также Kiriyama Prize, которая вручается авторам, пишущим «о жизни Тихоокеанского кольца и Южной Азии». Об этом и многом другом писательница рассказала корреспонденту «Эхо». Тирн Р. Рома Тирн: Я чувствую притяжение России /беседовала Е. Щеглова //Эхо планеты. - 2010.- N 3.- С. 42-43
  • 16. Rowling, J. K. Harry Potter and the Order of the Phoenix [Sound recording] / by J. K. Rowling ; read by Stephen Fry. - [Bath] : BBC Audiobooks, Cover to Cover Cassettes, 2003 Роулинг, Д. Гарри Поттер и Орден Феникса [аудиозапись на англ. Языке]/ читает Стивен Фрай. Стивен Джон Фрай (англ. Stephen John Fry, род. 24 августа 1957 года) - английский писатель, актёр и драматург, известность которому принесли роли в британских комедийных телесериалах («Чёрная Гадюка», «Шоу Фрая и Лори» и «Дживс и Вустер»), бывших одними из многих работ творческого союза Фрая и Хью Лори. За пределами Великобритании Фрай знаком в основном по роли Оскара Уайльда в фильме «Уайльд» (1997). Помимо написания сценариев и текстов для телевидения, радио, кино и театров, Фрай является автором статей и ведущим колонок в нескольких газетах и журналах. Стивен Фрай в Великобритании почитаем как человек, сумевший сделать себя носителем эталонного английского духа. Он отличается уникальным, необыкновенно изысканным классическим английским выговором и считается носителем безупречного английского языка.
  • 17. кино Онуфриенко Г. Ф. Король саспенса Альфред Хичкок: (к 110-летию со дня рождения) //Обсерватория культуры.- 2010.- N 2.- С. 76-83 Статья посвящена британскому кинорежиссеру и продюсеру Альфреду Хичкоку, пионера многих технических приемов в жанрах саспенса и триллера. McGilligan, P. Alfred Hitchcock : A Life in Darkness and Light / Patrick McGilligan. - Chichester, West Sussex : john Wiley & Sons, 2003. - X, 850 , [32]p. Биография Альфреда Хичкока, британского кинорежиссера.
  • 18. Театр Знаменитый английский режиссёр Тревор Нанн в течение нескольких дней был гостем Москвы — он прилетел на церемонию вручения Премии Станиславского, которая присуждена ему «За вклад в развитие мирового театра». На Западе его имя — одно из самых известных, и не только в театральном мире. Сэр Тревор создал целую серию блестящих мюзиклов — это «Кошки», «Звёздный экспресс», «Отверженные», британская версия «Моей прекрасной леди»... Но в Британии хорошо знают и другого Тревора Нанна — глубокого, тонкого интерпретатора классики и прежде всего Шекспира. На протяжении 18 лет Нанн был художественным руководителем Королевского Шекспировского театра, именно при нём театр получил почётный титул «лучшей театральной компании в мире». Огромной популярности добился под его руководством и Национальный театр, где он поставил пьесы Теннеси Уильямса, Стоппарда, Диккенса, Ибсена... Нанн Т. Тревор Нанн: Классика всегда злободневна //Эхо планеты.- 2010.- N 1/2.- С. 42-43
  • 19. Сцена из спектакля «Все хорошо, что хорошо кончается». Фото С. Эннанда Посещая театр, несомненно, набираешься опыта. Каков бы ни был театр. Каков бы ни был опыт. Этой банальной истиной подчас успокаиваешь себя, когда спектакль не понравился, не задел. На постановках же английского современного театра иногда получаешь опыт своеобразный — опыт отрицания. Отнюдь не отрицательный, а именно отрицания. При этом, что интересно, спектакль может нравиться, но… нет целостности восприятия, не срастается та масса раздробленных впечатлений, которые он оставил. Когда подобное послевкусие возникает снова и снова, появляется почва для раздумий над тенденциями современной английской сцены. Какими именно, попробую объяснить на примере трех спектаклей Лондонского Национального Театра. Несмотря на то, что эти спектакли идут под одной крышей, они не связаны между собой ни единой режиссурой, ни общим знаменателем единого театрального руководства. Напомню, что Национальный Театр — скорее конгломерат постановок, чем некое единое целое. Но стремление отразить некоторые современные театральные тенденции, а также внести элементы эксперимента с традиционными сценическими средствами характерны для всех его начинаний. Насколько эти тенденции продуктивны для театра? Насколько поиск в области формы ведет к его обновлению, а не просто размыванию жанровой структуры? Над этим и хотелось бы поразмышлять Савиковская Ю. Современный английский театр: опыты отрицания //Петербургский театральный журнал.- 2010.- N 2.- С. 138-141.
  • 20. Шекспир, В. Вильям Шекспир в творчестве советских художников театра : Альбом. - - М. : Советский художник, 1975. - 20 ,126 л. ил. c. Доннеллан Д. Шекспир и Чехов / Сталин и Кромвель / Д. Доннеллан//Станиславский. - 2010.- N 1-2.- С. 82-83 Беседа с британским режиссером Декланом Доннелланом о постановках пьес Чехова и Шекспира в английском театре.
  • 21. Британский музей Британский музей — главный историко-археологический музей Великобритании и один из крупнейших музеев мира. Британский музей был создан в 1753 на основе трёх коллекций — коллекции известного британского врача и натуралиста Хэнса Слоуна, коллекции графа Роберта Харли, а также библиотеки антиквара Роберта Коттона, которая стала основой Британской библиотеки. Создание музея было утверждено актом Британского парламента. Музей изначально задумывался как собрание древностей Древней Греции и Древнего Рима. Вместе с археологическими находками и предметами искусства, которые свозили в Лондон со всех уголков колониальные агенты Британской империи, музей пополнялся рисунками, гравюрами, медалями, монетами и книгами самых разных эпох. О Британском музее в книге: Британский музей,Лондон = British museum,London : [Альбом. - М. : Изобразительное искусство, 1980. -[256] c. ; 30 см. - (Музеи мира)
  • 24. Библиотеки Бариловская В. Чисто английское хранилище //Библиотека.- 2011.- № 12.- С. 23-26 Рассказ автора статьи о библиотеках Великобритании: библиотеке Имперского Колледжа в Лондоне и Бодлианской библиотеке Оксфордского университета Шарапов А. Чисто английская библиотека //Вокруг света.- 2012.- № 2.- С. 136-142 История и сегодняшний день Британской национальной библиотеки. Рогачевская Е. История формирования славянских коллекций в Британской библиотеке (по архивным материалам: 1837-1900 гг. ) //Библиография.- 2008.- N 6.- С. 122-134 Автор статьи, используя материалы архива Британской библиотеки, изучила историю формирования славянских, в частности, русских фондов. Козлова Е. Осталось ощущение "тихого праздника" //Библиотека.- 2007.- N 7.- С. 69-73 Обслуживание читателей-инвалидов по зрению в библиотеках Великобритании и, в частности, в Национальной библиотеке для слепых Великобритании и Королевском национальном институте для слепых.
  • 26. Образование Обзор истории, традиций, современных веяний в ведущих британских университетах - Оксфорде, Кембридже, Лондоне в статье: Шестаков В. П. Система высшего образования в Великобритании: pro et contra //Вопросы культурологии.- 2008.- N 10 (октябрь).- С. 31-37 О наших соотечественниках в университетах Великобритании в книге: Шестаков, В. П. Русские в британских университетах : опыт интеллектуальной истории и культурного обмена /Вячеслав Шестаков ; Федер. гос. науч.-исслед. учреждение "Ин-т культурологии". - СПб. : Нестор- История, 2009. - 302 с.
  • 29. Виртуальная выставка подготовлена Отделом литературы на иностранных языках Владимирской областной научной библиотеки им. М. Горького г. Владимир, ул. Дзержинского, д.3, тел. 32-26-08, 32-66-92 inos@lib33.ru, http://library.vladimir.ru сост. Болотова Н.С. отв. за вып. Акимова О.В. За дополнительной информацией обращайтесь в Отдел литературы на иностранных языках.