4. OBJETIVO
• Actualizar a los operadores de las nuevas
excavadoras con sistemas de tecnología de punta.
• Realizar una inspección alrededor del equipo con
seguridad y mantenimiento.
• Operar los equipos con propiedad.
• Demostrar su destreza y habilidad para realizar los
trabajos de Excavación, carga a unidades de acarreo,
levantamiento de objetos, trabajos de precisión, y
otros para lo cual fue diseñado el equipo.
5. Durante este programa aprenderá muchos aspectos
relacionados con la seguridad, la operación y el mantenimiento.
Usted es el responsable de su propia seguridad y recuerde que
debe…
• Leer, entender, conocer y seguir las características y
dispositivos de seguridad de la máquina.
• Conocer la ubicación y funcionamiento de todos los
sistemas e indicadores de advertencia.
• Seguir las Instrucciones del Manual de Operación y
Mantenimiento de la máquina que usted opera.
6. IMPORTANCIA PARA LA COMPAÑÍA:
Las excavadoras podrán ser operadas de una manera
correcta representando una buena producción y cuidado
del equipo.
IMPORTANCIA PARA EL OPERADOR:
El operador será más profesional conociendo y operando el
equipo y con oportunidad de trabajo en otras empresas para
bienestar de él y su familia.
8. SALA
• Seguridad
• Características
• Sistema Monitor
• Categorías de advertencia
• Mandos, controles, aplicación
• Inspección alrededor del equipo
• Niveles de fluidos
• Procedimiento antes del arranque
• Procedimiento después del arranque
• Prueba antes de la operación
• Estacionamiento seguro y apagado final
9. CAMPO
• Operación de la excavadora
• Aplicación del equipo
• Configuración de implementos
hidráulicos para los trabajos a realizar
• Precauciones en la aplicación
• Manejo del material
• Rendimiento
• Mantenimiento
• Puntos a recordar
• Despedida
12. El elemento humano
Como se define un
operador profesional?
- Son responsables
- Son puntuales
- Están serenos atentos
físicamente preparados
- debe conocer las reglas
de la empresa
- Usar el equipo (EPP)
- Desear aprender
- Ser capaz de trabajar con seguridad
para mejorar
- Mantener el equipo bajo
control en todo momento
20. NOMENCLATURA DE LA 345C
Cilindro del brazo
Cilindro del
cucharón Brazo
Pluma
Cabina MotorContrapeso
Cilindros de la
pluma
Cucharón
Tren de rodamiento
26. Puesto del operador.-
Es silencioso con controles colocados ergonómicamente y ajustados de acuerdo
al confort del operador, con palancas y pedales actuados con un mínimo de
esfuerzo y la consola le brindan a usted fácil acceso a todos los interruptores,
medidores y controles de la herramienta.
Control automático de climatización.-
Ajusta la temperatura y el flujo de aire.
Ventana superior de la puerta de la cabina.-
Puede deslizarse para poder comunicarse con las personas de afuera.
Claraboya.-
Proporciona excelente iluminación natural y buena ventilación.
27. Parabrisas.-
Puede ser abierto, cerrado y alejado bajo el techo arriba del operador
aumentando la visibilidad durante la operación.
Monitor.-
Monitor nuevo y compacto aumenta la visibilidad y exhibe una gran variedad de
información basadas en palabras sencillas de leer.
52. CATEGORIASDEADVERTENCIA
El sistema monitor tiene tres categorías de advertencia.
- La primera categoría sólo requiere que el operador esté advertido de la
situación. Un mensaje en el sistema indicará este tipo de advertencia.
- La segunda categoría requiere un cambio en la operación de la máquina
o un cambio del mantenimiento de la máquina.
-La tercera categoría requiere la parada inmediata del motor.
Para todas las categorías se presentará un mensaje en el sistema del
monitor indicando el tipo de la advertencia.
53. Pagina 78
CATEGORIAS DE ADVERTENCIA
CATEGORIA IDENTIFICACION
1RA Advertencia en el centro de mensajes
2DA Destella la luz de acción información en
el centro de mensajes
3RA Destella la luz de acción, suena la
alarma información en el centro de
mensajes
54. Pagina 80
CATEGORIAS DE ADVERTENCIA
CATEGORIA DE ADVERTENCIA INDICADORES OBSERVADOS
Primeracategoría Voltaje de la batería
Error en el ventilador inverso
Filtro de retorno hyd. atascado
Filtro hyd. atascado
Filtro de aire atascado
Filtro de combustible atascado
Separador de agua lleno
Bajo nivel de combustible
Segunda categoría Alta temperatura del aire de admisión
Alta temperatura del refrigerante
Ir al manual pagina 79
Terceracategoría Advertencia de sobre carga
Baja presión de aceite del motor
57. CONTROLES DE LA 345C LME
1- Traba hidráulica
2- Joystick izquierdo
3- Joystick derecho
2 3
4- Palancas y pedales de dirección
5- Pedal de línea recta (opcional)
1
5 4
58. CONTROLES DE LOS JOYSTICK
Extension del brazo Bajar Pluma
FIJA FIJA
Giro a la izquierda Giro a la derecha Cerrar Cucharón Descargar Cucharón
Retracción del brazo Elevar pluma
63. INTERRUPTORES DE LA 345C MLE
2
1- C. de velocidad de desplazamiento 2- AEC
3- Cancelar alarma
5- C. de luces
7- C. del fluido
4- Selección de potencia
6- C. del limpia parabrisas
8- C. levantamiento de peso
64. CONTROL DE RESPALDO DE LA 345C MLE
1 2
1 Automático - Manual
2 Alta velocidad del motor – Baja velocidad
Pagina 68
65. BLOQUEO DE LA HERRAMIENTA
1
2
1 Traba del implemento 2 Interruptor de apagado de emergencia
68. Para una inspección precisa se recomienda tres pasos:
- Punto de inicio
- Rutina
- Orden
La inspección se realiza:
- Al inicio del turno
- Al final del turno
- Cada vez que baje de la máquina
72. Pagina 172
Nivel de aceite del motor
Saque y compruebe la varilla indicadora
de nivel, debe estar entre las marcas
“HIGH” (alto) y “LOW” (bajo)
73. Pagina 196
Nivel del aceite de los motores de giro
Compruebe la varilla indicadora de nivel,
debe estar entre las marcas “FULL”
(lleno) y “ADD” (agregar)
74. Nivel de aceite del sistema hidráulico
Mantenga el nivel del aceite entre
las marcas de la mirilla en la gama
de temperatura apropiada
75. Nivel de refrigerante
Revise el nivel del refrigerante del
deposito y mantenga el nivel entre
las marcas máximo y mínimo
77. PROCEDIMIENTOS ANTES DEL
ARRANQUE
• Inspección alrededor de la maquina
• Comprobación de los niveles de fluidos
• Ajusta el asiento
• Colocar el cinturón de seguridad
• La palanca de control de implemento en fijo
• Verificar el sistema monitor
78. PROCEDIMIENTOS DESPUES DEL
ARRANQUE
Deje calentar el motor en baja en vacío 05 minutos
Ciclar el aceite hidráulico
Déle un vistazo a los medidores durante la operación
80. ESTACIONAMIENTO
• Estacione el equipo en un terreno horizontal
• Baje los implementos al suelo
• Palanca de control del sistema hidráulico
cerrado
81. APAGADO
• Espere que el motor funcione a baja en vacío durante
05 minutos y luego apague el motor con el
interruptor de arranque y desactive el interruptor
general
83. QUE ES UNA EXCAVADORA?
Es una máquina diseñada
para movimiento de tierra.
Realiza trabajos de
excavación y carga a unidades
de acarreo.
84. ESTA COMPUESTA POR:
• Un bastidor principal en cual esta montado los
bastidores del tren de rodamiento con motores de
propulsión y el bastidor superior.
• Un bastidor superior o de rotación en cual esta
montado la cabina, el motor, bombas hidráulicas,
motores de rotación, cojinetes de rotación, la pluma,
el brazo y la cuchara.
85. TRABAJOS QUE REALIZA LA 345C
Excavaciones
Formación de bancos
Cimientos
Saneamiento
Agua y alcantarillado
Líneas de tubería
Trincheras
Escarificación
Limpieza
Movimiento de materiales
Colocación de tubos
Taludes
Demolición
Drenajes
Carga
88. APLICACION
• Desplazamiento cuesta abajo - el cucharón adelante y las
ruedas motrices cuesta abajo – ¡SIEMPRE!
• Desplazamiento cuesta arriba = el cucharón adelante y a
baja altura
• Desplazarse con el
brazo vertical y el
cucharón plano
para tener mejor
visibilidad
89. APLICACION
UBICACIÓN DE LA RUEDA MOTRIZ
1 Rueda guía hacía la
excavación
2 Rueda motriz en la
parte posterior
1 2
La máquina deberá trabajar nivelada SIEMPRE!!!
90. UBICACIÓN DE LA RUEDA MOTRIZ EN LA OPERACION
Rueda guía hacía la
excavación
Rueda motriz en la
parte posterior
95. TRABAJOS EN PENDIENTE
• Pendiente Máx. = 60%
o 30º para mantener
una lubricación
constante.
• Tener cuidado en
laderas - vigilar el par
de rotación
• Mantener las ruedas
motrices cuesta abajo
90º
80º 70º
60º
50º
40º
30º
20º
10
0 20-1
25-1
100 %
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
96. 45° 35°
90°
GAMA DE EXCAVACION APROPIADA
• Posición vertical 45° - 35° fuera de la vertical el cucharón
• se debe cargar por la posición vertical
97. Longitud
delbrazo
LONGITUD DEL BRAZO
• Longitud del brazo es igual =
pasador de la pluma al
pasador del brazo
• No incluye el cucharón o la
parte superior
101. EXCAVACION DE ZANJAS
• Excavar con las
ruedas guías hacia el
trabajo
• Mantenerse dentro de
la gama de trabajo
• Excavar desde arriba
hacia abajo
• Quitar el material en
capas
102. 1 2
Coloque el brazo en un
ángulo de 70° grados
Coloque la cuchilla del
Cucharón a un ángulo
de 120° grados
103. 3 4
Mueva el brazo hacia la
Cabina, cucharon paralelo
al terreno
Suba la pluma y pliegue
El cucharon para ajustar
La profundidad del corte
105. CARGA A CAMIONES
Conecte el control de giro
cuando el cucharón esté
por encima de la
excavación
Para descargar el material
mueva el brazo hacia
afuera y abra el cucharón
lentamente
106. MODALIDAD DE CARGA FUERA DE
ESCUADRA, MÉTODO DE CORTE ANCHO
Camiones en el nivel
inferior
Alcance
máximo Alcance
máximo
Profundidad de excavación igual a longitud del brazo
Rotaciónmínima
Menos movimientos de la excavadora
Posiciones de carga alternas
107. MODALIDAD CARGA POR ATRÁS
Camiones en el nivel inferior
- La profundidad de excavación es igual
a la longitud del brazo
- La rotación es mínima
- Esta modalidad permite amplia
excavación y gran alcance
- Posiciones de carga graduales
108. CARGA POR ATRAS MODALIDAD DE CORTE
EN FOSA
Los camiones y la
excavadora ME deben
estar al mismo nivel
• Carga de uno o dos
camiones
• Profundidad de
excavación mínima
• Rotación de 60º
109. CARGA POR ATRAS MODALIDAD
DE CORTE EN FOSA
Los camiones y la Excavadora ME
deben estar al mismo nivel
• Método con camión paralelo
• Es mejor cuando hay limitación de
camiones
• Profundidad de excavación máxima
• Rotación de 90º
110. MODALIDAD DE CARGA SOBRE EL COSTADO
Camiones en el nivel inferior
La profundidad de excavación es igual a la longitud del brazo
La rotación es mínima
Esta modalidad permite amplia excavación y gran alcance
Posiciones de carga alternadas
117. DISTANCIAIDEAL DEL BORDE
-Brazo vertical cuando
el cucharón alcanza
su carga máxima
-Una distancia mayor
reduce la fuerza de
desprendimiento
-Una distancia menor
perderá tiempo al
sacar el brazo
118. El rendimiento del trabajo de la
excavadora varía según las
condiciones19d8e7: 1996
197-2trabajo 1992
2000
- tipo de material
- tipo de terreno
- habilidad del operador
- tiempo seco ó lluvioso
- tipo de cuchara
119. TIPOS DE CUCHARONES
Cucharones de uso general
Radio de plegado amplio
Construcción liviana
Cucharones de trabajo pesado
Radio de plegado mas corto
Planchas de desgaste mas gruesas
Dientes y cuchillas mas grandes
Cucharones para roca
Para aplicacionesmuy difíciles
Planchas de desgaste especiales
Cucharones para desgarre de roca
Con diente central desplazado
121. RECOMENDACIONES PARA LEVANTAR
OBJETOS
• Cerciorarse de que el área esté despejada
• Usar el punto de levantamiento
• Tener cuidado al girar con una carga
• Usar la modalidad de control preciso y carga
• Las cadenas deben estar perpendiculares a la
zanja al bajar la carga
• Levantar y bajar cargas suavemente
122. LEVANTE DE CARGAS
Lea las cartas de levante de la
excavadora.
Aproxime la carga lo máximo
posible.
Levante usando el eslabón
central.
Use un cable o cadena lo mas
corto posible.
Una vez elevada la carga,
acérquela a la maquina
135. MARTILLO
FRACTURA POR PENETRACIÓN
. Trabajos en zanja
. Excavación en gran volumen
TIPO DE UTIL
- Útil tipo cincel o con punta
- Material blando, en capas o
plástico
136. MARTILLO
FRACTURA POR IMPACTO
. Trabajos de tamaño mayor
trabajos en cantera
TIPO DE UTIL ROMO
Material duro, quebradizo y abrasivo
140. CAPACIDADES DE LLENADO
Componente o sistema
Tanque de combustible
Litros
710
Gal. EE.U
188
Gal. Imp
156
Sistema de enfriamiento 31.5 8.3 7
Deposito de refrigerante 4.5 1.2 1.0
Carter y filtro del motor 30 7.8 6.6
Sistema hidráulico 258 68 57
Cada mando de rotación 10 2.6 2.2
Cada mando final 13 3.4 3
Engranaje de la rotación 35 9.2 7.7
143. CUANDO SEA NECESARIO O CADA 10 HORAS
Lubricar:
Varillaje pluma brazo Cucharón,
Verificar:
Niveles Refrigerante del motor,aceite del motor,aceite hidráulico.
Drenar:
agua y sedimentos del tanque de combustible,del separador de agua del
sistema de combustible
Comprobar:
Indicadores y medidores, cinturón de seguridad, ajuste de cadenas,
alarma de desplazamiento, tren de rodaje, inspección alrededor de la
maquina
144. MANTENIMIENTO
Cada 10 horas
cada 50 horas
cada 250 horas
cada 500 horas
cada 1000 horas
cada 2000 horas
cada 3000 horas
cada 6000 horas
146. • Características
• Sistema Monitor
• Categorías de advertencia
• Mandos, controles, aplicación
• Niveles de fluidos
• Procedimiento antes del arranque
• Prueba antes de la operación
• Estacionamiento y apagado
• Aplicación del equipo
• Configuración de implementos
hidráulicos
• Manejo del material
• Rendimiento