2. نہیں مقصد بے چیز کوئی کی دنیا
•ُكاَنْقَلَخ اَمَّنَأ ْمُتْبِسَحَفَأْيَلِإ ْمُكمنَأَو اًثَبَع ْمَنوُعَجْرُت ال اَن
• 023.115" Did ye then think that We had created you
in jest, and that ye would not be brought back to Us (for
account) ?"
•ہ فضول تمہیں نے ہم کہ ہے رکھا سمجھ یہ نے تم کیای
ہ نآا نہیں طرف ہماری کر لوٹ کو تم اور ہے کیا پیداے
3. ہے ٓزمائشا مقصد کا تخلیق کی انسان
•َوُلْبَيِل َةاَيَْْلاَو َتْوَْملا َقَلَخ يِذملاُهَو الَمَع ُنَسَْحأ ْمُكُّيَأ ْمُكُيزِزَْعلا َو
ُورُفَغْلا
• 067.002He Who created Death and Life, that He may try which of
you is best in deed: and He is the Exalted in Might, Oft-Forgiving ;-
•دی کر آزما کو لوگوں تم تاکہ کیا ایجاد کو زندگی اور موت نے جسکھے
اور ہے بھی زبردست وہ اور ،ہے واال کرنے عمل بہتر کون سے میں تم
بھی واال فرمانے درگزر(2)
4. مقصد کا تخلیق کی انسان عام–عبادترب
•َيِل الِإ َسْناإلَو منِْْلا ُتْقَلَخ اَمَوِونُُُبْع
• 051.056 I have only created Jinns and men, that they may serve Me.
•میںلیے کے کام کسی سوا کے ِسا کو انسانوں اور جن نےپیدا
بندگی میری وہ کہ ہے کیا نہیںکریں
6. چنندہ کے ہللا مسلمانبندے
•ا ِِف ْمُكْيَلَع َلَعَج اَمَو ْمُكاَبَتْاج َوُهيِبَأ َةملِم ٍجَرَح ْنِم ِنيُِِّلَيمِاهَرْبِإ ْمُك
ِِفَو ُلْبَق ْنِم َنيِمِلْسُْملا ُمُكماََس َوُهًُيِهَش ُولُسمرال َنوُكَيِل اَذَهْمُكْيَلَع ا
ِماسنال ىَلَع َاءََُهُش واُنوُكَتَو
• 022.078. He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your
father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the
Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind!
•ید روا ےہ ایل نچ ےیل ےک ماک ےنپا ںیہمت ےن سُ ان
نپا ؤاج وہ مئاق یھکر ںیہن یگنت یئوک رپ مت ںیمے
اراہمت یھب ےلہپ ےن ہللا رپ تلم یک ؑیمہاربا پابمان
"ملسم"سِا روا اھت اھکر(نآرق)یھب ںیم(یہی اراہمت
ےہ مان)رپ ںوگول مت روا وہ ہاوگ رپ مت لوسر ہکات
7. مسلم منصب–علی حق شہادتالناس
•َسَو ًةَُّمأ ْمُكاَنْلَعَج َكِلَذَكَوَدَهُش اوُنوُكَتِل اًطىَلَع َاء
ْيَلَع ُولُسَّالر َنوُكَيَو َِّاسنالاًيدِهَش ْمُك002.143,
• We made of you an Ummat justly balanced, that ye
might be witnesses over the nations, and the Messenger
a witness over yourselves;
•ایک تمہیں نے ہم تو طرح ِسیا اور"وسط امت"بنایا
رسول اور ہو گواہ پر لوگوں کے دنیا تم تاکہ ہےپر تم
ہو گواہ
8. امت خیر منصب–عن نہی و بالمعروف امر
المنکر
•منلِل ْتَجِرْخُأ ٍةممُأ َرْيَخ ْمُتْنُكوُرْعَْملاِب َنوُرُمْأَت ِاسَنْوَهْنَتَو ِف
ِماَّللِب َنوُنِمْؤُتَو ِرَكْنُْملا ِنَع
• 003.110 Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is
right, forbidding what is wrong, and believing in Allah.
•و ہدایت کی انسانوں جسے ہو تم گروہ بہترین وہ میں دنیا اب
دیتے حکم کا نیکی تم ہے گیا الیا میں میدان لیے کے اصالحبدی ،ہو
ہو رکھتے ایمان پر ہللا اور ہو روکتے سے
12. نہی کا کرنے اکیلے کام یہ کے ہے بتاتا اسالمں
ہے کا نے کر کہ مل بلکہ
•ْنُكَْتلَوَْال ََلِإ َنوُعَُْي ٌةممُأ ْمُكْنِمِوفُرْعَْملاِب َنوُرُمْأَيَو ِْْيِنَع َنْوَهْنَيَو
َنوُحِلْفُْملا ُمُه َكِئَلُوأَو ِرَكْنُْملا
• Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining
what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain
felicity003.104.
•کی نیکی جو چاہییں رہنے ہی ضرور ایسے تو لوگ کچھ میں تمطرف
ل جو رہیں روکتے سے برائیوں اور ،دیں حکم کا بھالئی ،بالئیںیہ وگ
گے پائیں فالح وہی گے کریں کام(104)
13. Fight also with Discipline
•ُلِاتَقُي َينِذملا ُّبُُِي َماَّلل منِإَكاًّفَص ِهِيلِبَس ِِف َنوٌناَيْنُب ْمُهمَنأ
ٌوصُصْرَم
• 061.004Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if
they were a solid cemented structure.
•ب صف طرح اس میں راہ کی اس جو ہیں لوگ وہ پسند تو کو ہللاستہ
ہیں دیوار ہوئی پالئی سیسہ ایک وہ کہ گویا ہیں لڑتے کر ہو(4)
14. کار طریقہ کا انبیاء تمام
•ِهِب ىمصَو اَم ِنيُِِّال َنِم ْمُكَل َعَرَشِإ اَنْيَحَْوأ يِذملاَو اًوحُناَمَو َكْيَل
يِعَو ىَوسُمَو َيمِاهَرْبِإ ِهِب اَنْيمصَوَت الَو َينُِِّال واُيمَِقأ ْنَأ ىَسواُقمرَفَت
ِيهِف
• 042.013 The same religion has He established for you as that which He enjoined
on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We
enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should establish the
religion, and make no divisions therein:
•نوحنےس
ُ
احکم کاجسےہ کیارمقرطریقہی وہ کادینلےیےرتمہانےس
ُ
ا،تھا دیاکو
جسےراو(محمد اے)جسراو،ےہبھیجاسےیعہرذ کےوحینےہمطرفیتمہارابکی
سکے تاکیدسِا،ہیںچکے دےکوی عیسراو ی موسراواہیمرابہمہدایتوکرقائم کہاتھ
ناگوارسختکومشرکین نِاباتیہیجاؤہونہ قمتفرمیںس
ُ
اراوکودینسِاےہہوئی
لیکراپناےہچاہتاجسےہللاہوےہردےدعوتانہیںتممحمداےطرفکیجس،ےہ تا
کرےجوعرطرفکیس
ُ
اجوےہدکھاتاکوی س
ُ
ا استہر کاآنےطرفاپنیوہراو(13)
18. نتائج کے زندگی اجتماعی غیر:
•َف واُعَازَنَت الَو ُهَلوُسَرَو َماَّلل واُيعَِطأَوُكُُيِر َبَهْذَتَو واُلَشْفَتمنِإ واُِِبْاصَو ْم
َينِرِبامصال َعَم َماَّلل
• 008.046 And obey Allah and His Messenger; and fall into no disputes, lest
ye lose heart and your power depart; and be patient and persevering: For Allah
is with those who patiently persevere:
•ںیم سپآ روا ورک تعاطا یک لوُرس ےک سا روا ہللا روا
یگ ےئاج وہ ادیپ یروزمک ردنا ےراہمت ہنرو ںیہن وڑگھج
نایقی ،ول ماک ےس ربص یگ ےئاج ڑھکا اوہ یراہمت رواہللا
ھتاس ےک ںولاو ےنرک ربصےہ
25. مدد کی ہللا
•ُصْنَي ْنَم ُماَّلل منَرُصْنَيَلَوِوَقَل َماَّلل منِإ ُُُرٌيزِزَع ٌّي
• 022.040 Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for
verily Allah is full of Strength, Exalted in Might,
•ںلوگو ن
ُ
اروضر ہللامد کی اس جوگا کرے مددکید
ےہ بردستزراورطاقتواڑب ہللا گے کریں(40)