SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 57
АҦсуа бызшәа аҿиара аҳәынҭқарратә фонд
Abhaz Dilini Geliştirme Devlet Fonu
исҴоит аҦсуа бызшәа
Abhazca öğreniyorum
Акәа – 2007
Suhum - 2007
1
Ҳаmыр зқәу ашызцәа!
Уажәы шәара шәнапаҿы ишәкуп аҧсуеи аmырқәеи
бызшәақәа рыла еиқәыршәоу ацхыраагза. Ари ацхыраа-гза
Аҧсуа бызшәа aҿuapa аҳәынmқарратә фонд аҿы иаҧҴоу
аудиоурокқәа ржурналтә вариант ауп. Аудиоурокқәеи
ацхыраагзеи ишәырmоит аҧсуа шьmыбжьқәеи аҧсуа нба-нқәеи
рзы еизаку адыррақәа. Аудиоурокқәа рҿы шәара ишәаҳауеит
аҧсуа шbmыбыжьқәа рҳәашьа, ацхыраагзасы шәара ижәбоит
анбанқәа рҩышьа.
Ҳгәы иаанагоит ари ацхыраагзеи аудиоурокқәеи аҧсуа
бызшәа зҴарц зmаху зегьы рзы ихәарmахап ҳәа.
Ишәзеигьаҳшьоит ақәҿиарақәа!
Değerli arkadaşlar
Şu an elinizdeki kitap Abhazca öğrenmek için Türkçe ve
Abhazca yardımcı araç olarak hazırlanmıştır Bu yardımcı kitapçık
Abhaz dilini geliştirme fonunda hazırlanan sesli derslerin kitap
versiyonudur. Sesli dersler ve yardımcı araçlarımız size Abhazca
sesleri ve harfleri öğrenmenizde yardımcı olacaktır. Sesli
derslerimizde Abhazca seslerin nasıl telaffuz edildiğini, kitapçığımızda
ise Abhazca harflerin nasıl yazıldığını göreceksiniz.
Bu sesli ders araçlarımızın ve kitapçığımızın Abhazca
öğrenmek isteyen herkese faydalı olacağı düşüncesiyle.
Başarılar diliyoruz!
2
Актәи аурок
Birinci ders
Değerli dinleyenler! Abhazca öğrenim derslerimizin ilk etabına
başlıyoruz. Bu etap Abhaz dilinin gramerine ayrıldı. Abhaz alfabesinin
temelinde kiril alfabesi grafiği yatmaktadır. Alfabesi 64 sesten
oluşmaktadır. Onlardan 62 si ses sayılır, öteki ikisi işaret olarak geçer,
dudak yuvarlatan: ә - dudak yuvarlama işareti bazı seslerin oluşmasını
sağlar. Ь - ise yumuşatma işareti olarak kullanılır. Abhaz alfabesinin
telaffuzundaki özellik bütün sessiz seslerin I Ы sesiyle telaffuz
edilmesidir. Abhaz alfabesine özel bütün seslerimizi derslerimizde
ayrıntılı olarak işleyeceğiz. Ama öncesinde Türkçe seslerle ortak
olanları şöyle kısaca gözden geçirip sonrasında Abazaca’ ya has
seslerimizi öğrenmeye geçelim.
A - A M - M
Б - В H - N
B - V O - O
Г - G Ц - Р
ҕ - Ğ C - S
Д - D Ҭ - Т
E - E y - U
Жь - J Ҳ - Н
3 - Z Шь - Ş
И - i ы - I
Қ - К Џь - С
Л - L P – r
Şimdi Ы, sesinden kelimelerimizi söyleyeceğim, sizde dikkatli olun,
dinleyin ve tekrarlayın:
акы - bir
ахы - baş
асы - kar
3
аты - baykuş
анапы - el
ампыл - top
амшын - deniz
агылара - kalkmak, dikilmek
Şimdi benim söylediğim kelimeleri önce dikkatle dinleyip, sonra benimle
tekrarlayın:
capa - ben
yapa - sen (erkeğe)
бара - sen (bayana)
лара -o (bayana)
иара - o (erkeğe)
иара (ала) - o (köpek)
дара - onlar
ан - anne
аб - baba
анду - babaanne veya ana anne
абду – dede
ааи - evet
амра - güneş амза - ay
анбан - harf
абзиа - iyi
дарбан - kim
иарбан - ne
аҕба - gemi
ақьаад - kağıt
аҦа - oğul
аҭаҭын - tütün
ача - ekmek
аҳа - armut
аџьмa - keçi
ақыҭа - köy
4
шьыжьбзиа – günaydın
бзиара убааит - iyilik gör (erkeğe)
бзиара ббааит - iyilik gör (bayana)
Şimdi, öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin
ve tekrarlayın!
capa сгылоит - ben kalkıyorum.
yapa угылоит - sen kalkıyorsun (erkeğe)
бара бгылоит - sen kalkıyorsun (bayana)
иара дгылоит - o kalkıyor (erkeğe)
лара дгылоит - o kalkıyor (bayana)
иара (ала) гылоит - o (köpek) kalkıyor
Аслан, yapa угыл! Aslan, sen kalk!
Амра, бара бгыл! Amra, sen kalk!
Capa аимаа сымоуп. Benim ayakkabım var.
Амш бзиан. Hava güzeldi
Ала дууп. Köpek büyük
Diyalogları dinleyin ve tekrarlayın!
Ари дарбан? Bu kim?
Ари Сельма лоуп. Bu Selma.
Ари дарбан? Bu kim?
Ари Али иоуп. Bu Ali.
Шьыжьбзиа, Сельма! Günaydın, Selma!
Бзиаpа убааит, Али. Günaydın, Ali.
Böylece bu derste ortak seslerden oluşan kelimelerin bir kısmını
öğrendik. Bundan sonraki derslerimizde diğer seslere geçiyoruz. Lütfen
kelimeleri ezberleyin ve devamlı tekrarlayın.
5
Аҩбатәи аурок
İkinci ders
Abhazca’ ya has sesleri öğrenmeye başlıyoruz. Şimdi öğreneceğimiz sesler:
ҧ, П
Dinleyin ve tekrarlayın: ҧ,ҧ,ҧ П,П,П
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ҧа ҧа ҧа
Па Па Па
ҧы ҧы ҧы
Пы Пы Пы
İçinde ҧ geçen kelimeleri dinleyin ve tekrarlayın:
аҧа -oğul
аҧара - para
аҧара - atlamak
аҧсабара - doğa
аҧсла -Abhaz
Аҧсны - Abhazya
ахылҧа - şapka
хҧа - üç
ааҧын - ilkbahar
аҧхын - yaz
аҧра –yelken
İçinde П geçen kelimeler dinleyin ve tekrarlayın:
aпa - ince
апырпыл - biber
анапы - el
ампыл - top
исымоуп - bende var
сгылоуп – dikiliyorum
6
Öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak kelime gurubu kuralım. Dinleyin ve
tekrarlayın!
сара сҧа - benim oğlum
yapa уҧа - senin oğlun (erkeğe)
бара бҧа - senin oğlun (bayana)
иара иҧа - onun oğlu (erkeğe)
лара лҧа - onun oğlu (bayana)
дара рҧа - onların oğlu
Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin ve
tekrarlayın!
Capa сыҧоит. Ben atlıyorum
Уара аҧара умоуп. Senin paran var
Ицеит аҧхынра. Yaz geçti.
Иааит ҭагалан. Sonbahar geldi
capa саҧсыуоуп - ben Abhazım
yapa уаҧсыуоуп - sen Abhazsın (erkeğe)
бара баҧсыуоуп - sen Abhazsın (bayana)
иара даҧсыуоуп - o Abhaz (erkeğe)
лара даҧсыуоуп - o Abhaz (bayana)
Diyalogları dinleyin ve tekrarlayın!
Инал, yapa уаҧсыуоума? İnal, sen Abhaz mısın?
Ааи, сара саҧсыуоуп. Evet, ben Abhazım.
Уара уабанхои, Инал? Sen nerede yaşıyorsun İnal?
Çapa Аҧсны сынхоит. Ben Abhazya’da yaşıyorum.
Милана, бара баҧсыуоумa? Milana, sen Abhaz mısın?
Ааи, сара саҧсыуоуп. Evet, ben Abhazım.
7
-Бара бабанхои, Милана? Milana, sen nerede yaşıyorsun?
-Capa Аҧсны сынхоит. Ben Abhazya’ da yaşıyorum.
Abhazca ҧ, П seslerini öğrenmiş bulunuyoruz. Biz artık bu sesleri,
kelimeleri ve cümleleri ezberlediğinizi umut ediyoruz.
Ахҧатәи аурок
Üçüncü ders
Abhazca’ ya has sesleri öğrenmeye devam ediyoruz. Bugün bu sesleri
öğreneceğiz: Ҭ, T
Dinleyin ve tekrarlayın: Ҭ, Ҭ, Ҭ T, T, T
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ҭa Ҭа Ҭа
Ta Ta Ta
Ҭы Ҭы Ҭы
Ты Ты Ты
İçinde Ҭ olan kelimeleri dinleyin ve tekrarlayın:
аҭак - cevap
аҭуан -tavan
ҭагалан -sonbahar
аҭара -vermek
асааҭ -saat
аамҭа - zaman
абысҭа -abısta
8
ауанҭа - ütü
ауанҭара - ütülemek
узусҭада - sen kimsin (erkeğe)
бызусҭада - sen kimsin (bayana)
İçinde T olan kelimeleri dinleyin ve tekrarlayın:
аты - baykuş
атама- şeftali
итатоуп - yumuşak
сгылоит - kalkıyorum
исфоит - yiyiyorum
изгоит - götürüyorum
избоит – görüyorum
Öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak deyimler kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın!
capa суанҭа - benim ütüm
yapa ууанҭа - senin utun (erkeğe)
бара буанҭа - senin ütün( bayana)
иара иуанҭа - onun ütüsü (erkeğe)
лара луанҭа - onun ütüsü (bayana)
дара руанҭа - onların ütüsü
Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kumcağız Dinleyin ve
tekrarlayın!
Capa суанҭоит. Ben ütülüyorum.
Иааит ҭагалан. Sonbahar geldi.
Уара узусҭада? Sen kimsin? (erkeğe)
Бара бызусҭада? Sen kimsin? (bayana)
Capa атама сфоит. Ben şeftali yiyiyorum.
Атама татоуп . Şeftali yumuşak.
9
Diyalogları dinleyin ve tekrarlayın!
Уара узусҭада? Sen kimsin? (erkeğe)
Capa Инал соуп. Ben İnalım.
Инал, yapa уаҧсыуоума? İnal, sen Abhaz mısın?
Ааи, capa саҦсыуоуп. Evet, ben Abhazım.
Уара уабанхои, Инал? Sen nerede yaşıyorsun İnal?
- Capa АҦсны сынхоит. Ben Abhazya’da yaşıyorum.
-Бара бызусҭада? Sen kimsin?
-Capa Милана соуп. Ben Milanayım.
-Милана, бара баҧсыуоума? Milana, sen Abhaz mısın?
-Ааи, сара саҦсыуоуп. Evet, ben Abhazım.
-Бара бабанхои, Милана? Milana, sen nerede yaşıyorsun?
-Capa АҦсны сынхоит. Ben Abhazya’da yaşıyorum.
Sizinle Abhazca’ ya has Ҭ, T seslerini öğrenmiş bulunuyoruz. Biz artık bu
sesleri çok iyi biliyoruz, sesleri kelimeleri ve cümleleri ezberlediğinizi umut
ediyoruz.
Аҧшьбатәи аурок
Dördüncü ders
Abhazca’ ya has sesleri öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdide sizi yeni
seslerimizle tanıştırıyoruz: Ӡ, Ц, Ҵ.
Dinleyin ve tekrarlayın:
Ӡ, Ц, Ҵ 3, Ц, Ҵ 3, Ц, Ҵ
Dinleyin, bu sesler hecelerde nasıl telaffuz ediliyor:
Ӡа Ӡа Ӡа
Ца Ца Ца
Ҵа Ҵа Ҵа
10
Ӡы Ӡы Ӡы
Цы Цы Цы
Ҵы Ҵы Ҵы
Kelimeler Ӡ sesiyle. Dinleyin ve tekrarlayın:
азы - su
азаза - çiy; kırağı
азиа - göl
азиас - akarsu
азыс - oğlak
азын - kış
аҦсыз - balık
аҦшза –güzel
Kelimeler Ц sesiyle. Dinleyin ve tekrarlayın:
аца - vişne, kiraz
ацыца - turp
ацха - bal
амца - ateş
амц - yalan
ацара- gitmek
Kelimeler Ҵ sesiyle. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҴла -ağaç
аҴыс -kuş
амҴ - karasinek
амҴа- altında
аҧынҴа -burun
аҴыҴындра -çilek
аҴкы - bayan elbisesi
аҴара - öğrenim, öğrenmek
11
Öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak deyimler kuralım. Dinleyin ve
tekrarlayın!
аҵыс ҧшза - güzel kuş
аҵла ҧшза - güzel ağaç
азиа ҧшsa - güzel göl
Yine öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin ve
tekrarlayın!
Capa азба сакуеит. Ben susadım.
Capa азба сакзом. Ben susamadım
Иааит азынра. Kış geldi.
Аҵкы цшзоуп. Elbise güzel.
Capa сцоит. Ben gidiyorum.
Амца еиқәуп. Ateş yanıyor.
Şimdide diyalogları dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- Инал, yapa азба уакуама? İnal, sen susadın mı?
- Man, capa азба сакзом. Hayır, ben susamadım.
- Аинар, yapa азба уакуама? Aynar, sen susadın mı?
- Ааи, сара азба сакуеит. Evet, ben susadım.
- Сариа, бара аҵкы ҧшза бымоума? Sarıya, senin güzel elbisen var mı?
- Ааи, исымоуп. Evet, var.
- Милана, бара аҵкы ҧшза бымоума? Milana, senin güzel elbisen var mı?
- Man, исымазам. Hayır, benim yok.
- Аслан, амца еиқәума? Aslan, ateş yanıyor mu?
- Man, амца еиқәзам. Hayır, yanmıyor.
- Аслан, амца еиқәҵа! Aslan, ateşi yak!
12
-Елиз, бара аца бзиа иббома? Yeliz, sen vişne seviyor musun?
-Ааи, сара аца бзиа избоит. Evet, ben vişne seviyorum.
-Амра, бара аца бзиа иббома? Amra, sen vişne seviyor musun?
-Man, capa аца бзиа избазом. Hayır, ben vişne sevmiyorum.
Abhazca alfabemizden üç ses daha öğrendik: Ӡ, Ҵ, Ц. Biz artık bu seslerin
telaffuzlarını da biliyoruz. Umut ediyoruz ki bu derste öğrendiğimiz kelimeleri ve
deyimleri ezberinize aldınız.
Ахәбатәи аурок
Beşinci ders
Abhazca seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz! Şimdi de yeni seslerimize
geçiyoruz: Ӡә, Цә, Ҵә.
Dinleyin ve tekrarlayın: Ӡә, Цә, Ҵә Ӡә, Цә, Ҵә
Ӡә, Цә, Ҵә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin:
Ӡәа Ӡәа Ӡ әа
Цәа Цәа Цәа
Ҵәа Ҵәа Ҵәа
Ӡәы Ӡәы Ӡәы
Цәы Цәы Цәы
Ҵәы Ҵәы Ҵәы
13
Ӡә sesiyle kelimelerimiz, dinleyip sonra tekrarlayın:
азәы - bir (kişi)
азәазәа - bire-birer
азәзәара - yıkamak
азәзәага - deterjan, çamaşır makinesi.
Цә sesiyle kelimelerimiz. Dinleyelim ve tekrarlayalım:
ацә - boğa
ацәа - deri, kabuk
ацәа - uyku
ацәара - uyumak
ацәыш - gri, soluk
анцәа - tanrı амацәаз – yüzük
Unutmayın!
Цәа - canlı sınıfının (insanların) çoğul ekidir.
ан - анацәа
anne - anneler
аб - абацәа
baba-babalar
Ҵә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҴәа - elma
аҴәҴәа - zil
аҴәы - değnek, sopa, şiş
аҴәыуара - ağlamak
аҴәца - bardak
apҴәы - turşu
ахырҴәы - yoğurt
аеҴәа - yıldız
аиаҴәа - mavi, lacivert
14
Şimdide «ацәара» fiilinin çekimini yapalım.
capa сыцәоуп - ben uyuyorum
yapa уцәоуп - sen uyuyorsun (erkeğe)
бара быцәоуп - sen uyuyorsun (bayana)
иара дыцәоуп - o uyuyor (erkeğe)
лара дыцәоуп -o uyuyor (bayana)
иара (ала) ыцәоуп - o (köpek) uyuyor
дара ыцәоуп - onlar uyuyorlar
Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuruyoruz
Dinleyin ve tekrarlayın!
Мактина дызәзәоит. Maktina çamaşır yıkıyor
Филиз амацәаз лымоуп. Filizin yüzüğü var.
Амра, ахырҴәы сыҭ. Amra, bana yoğurt ver.
Şimdide diyaloglara göz atalım. Dinleyelim ve tekrarlayalım!
Сариа, бара аҴәа бзиа иббома? Sarıya, sen elma seviyor musun?
Man, бзиа избазом. Hayır, sevmiyorum
Аинар, yapa аҵәа бзиа иубома? Aynar, sen elma seviyor musun?
Ааи, бзиа избоит, аха исымазам. Evet, seviyorum, ama elmam yok
-Милана, бара бызәзәома? Milana, sen çamaşır yıkıyormusun?
-Ааи, сызәзәоит. Evet, çamaşır yıkıyorum.
-Сариа, бара бызәзәома? Sariya, sen çamaşır yıkıyormusun?
-Мап, сара сызәзәазом. Hayır, ben çamaşır yıkamıyorum.
-Бара буанҭома? Sen ütümü yapıyorsun?
-Ааи, сара суанҭоит. Evet, ben ütü yapıuyorum
15
-Аинар, yapa ацәа уакуама? Aynar, senin uykun var mı?
-Ааи, сара ацәа сакуеит. Evet, benim uykum var.
-Аинаp, yца, yцә! Аynaг git uyu!
Abhaz alfabemizden üç ses daha öğrenmiş bulunuyoruz Ӡә,Цә,Ҵә.
Biz artık bu seslerin telaffuzlarını da iyice öğrendik. Seslerimizin
telaffuzunu ve öğrendiğimiz deyimleri, kelimeleri ezberinize aldığınızı
umut edip diğer seslerimize geçiyoruz.
Афбатәи аурок
Altıncı ders
Abhazca seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi yeni
seslerimizle tanışalım:
Шь, Ш, Шә.
Dinleyelim ve tekrarlayalım: Шь, Шь, Шь Ш, Ш, Ш
Шә, Шә, Шә.
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin:
Шьа Шьа Шьа
Ша Ша Ша
Шәа Шәа Шәа
Шьы Шьы Шьы
Шы Шы Шы
Шәы Шәы Шәы
16
Шь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
аша - kan
аиашьа - erkek kardeş
ашьапы - ayak, bacak
ашьынқа - kavun
ашьҭа - iz
ашьақар - şeker
ашьха - yayla
цшьба - dört
ацшьаша - Perşembe
ашьҭалара – yatmak
Ш sesinden kelimelerimiz. Dinleyelim ve tekrarlayalım!
aшҭa - avlu, meydan, alan
амш - gün
амшын - deniz
anaшa- salatalık
ашыла - un
ашышкамс- karınca
aшoypa - sıcak
ашша- iç yağı
acaoшa - Cumartesi
ахаша- Çarşamba
аҦшьаша – Perşembe
Шә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
ашә - peynir, kapı
ашәа - şarkı
ашәҭ - çiçek
ашәыр - meyve
шәара - siz
шәкы-yüz (sayı)
амшә-ayı
ашәара - korkmak
17
Şimdide «аиашьа» kelimesinin fiil çekimini yapalım.
capa сашьа - benim kardeşim
yapa уашьа - senin kardeşin (erkeğe)
бара башьа - senin kardeşin (bayana)
иара иашьа - onun kardeşi (erkeğe)
лара лашьа - onun kardeşi (bayana)
дара рашьа - onların kardeşi
Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin ve
tekrarlayın!
Capa аиашьа дсымоуп. Benim erkek kardeşim var.
Ацсуа иашҭа ҭбаауп. Abhaz avlusu geniş.
Capa ашә сфоит. Ben peynir yiyiyorum.
Capa ашәыр бзиа избоит. Ben meyve seviyorum.
Ахра амшә ибеит. Ahra ayı gördü.
Ашҭа Ҧшзоуп. Meydan güzel.
Şimdide diyaloglarımıza geçelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
Инал, yapa амшә убама? İnal, sen ayı gördün mü?
Man, capa амшә сымбазеит. Сара амшә ашьҭа збеит.
Hayır, ben görmedim. Ben ayının izim gördüm.
Сашьа амшә ибеит. Erkek kardeşim ayı gördü.
Амшә зеипшрааз? Ayı nasıldı?
Амшәдуун. Ayı büyüktü.
Иахьа даара ишоуроуп. Дамеи, уаала амшынахь. Bugün çok sıcak. Damey,
gel denize gidelim.
Ибзиоуп. Сааҭк ашьҭахь хаиқәшәап. Tamam. Bir saat sonra buluşalım.
Bu kez de Abhaz alfabesinden üç ses daha öğrendik: Шь, Ш, Шә. Biz artık bu
seslerin telaffuzunu da biliyoruz. Umarız öğrendiğimiz kelimeleri ve deyimleri
iyice ezberlemişsinizdir.
18
Абыжьбатәи аурок
Yedinci ders
Abhazca alfabesinin seslerini öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi yeni
seslerimizle tanışalım: Жь, Ж, Жә
Dinleyin ve tekrarlayın: Жь, Жь, Жь
Ж, Ж, Ж Жә, Жә, Жә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Жьа Жьа Жьа
Жа Жа Жа
Жәа Жәа Жәа
Жьы Жьы Жьы
Жы Жы Жы
Жәы Жәы Жәы
Dersimize devam ediyoruz!
Жь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
ажь - üzüm
ажьа - tavşan
абжьы - ses
быжьбз - yedi
ашьыжь - sabah
шьыжьбзиа – günaydın
Ж sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
ажра - çukur
абжы – böcek
Жә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
жәаба - on
жәба - dokuz
19
ажә - inek
ажәа - kelime
ажәабжь - haber, hikaye
ажәар-sözlük
ажәра- içmek
ажәла - sülale, soyadı, tohum
ажәҴыс - kırlangıç
уажәы – şimdi
Иужәлозеи? Sülalen (soyadın) ne? (erkeğe)
Ибыжәлозеи? Sülalen ne? (bayana)
Ишәыжәлозеи? Soyadınız ne?
Şimdi de «ажәла» kelimesini çekimleyelim:
capa сыжәла - benim soy adım
yapa ужәла - senin soyadın (erkeğe)
бара быжәла - senin soyadın (bayana)
иара ижәла - onun soyadı (erkeğe)
лара лыжәла - onun soyadı (bayana)
шәара шәыжәла - sizin soyadınız
дара рыжәла - onların soyadı
Şimdi öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın!
АҦсны ажь пату ақәырҵоит. Abhazya’ da üzüme önem veriliyor.
Ашьыжьымҭан асааҭ быжьба рзы сгылоит.
Sabah saat yedide kalkıyorum.
Абжы абжьы саҳаит. Böcek sesi duydum.
Capa Қапба сыжәлоуп . Benim soyadım Kapba.
Лара ачаи лжәуеит. O çay içiyor.
20
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
-Милана, шьыжьбзиа! Milana, günaydın!
-Бзиара убааит, Ҭемыр! Günaydın, Temır!
-Милана, бара баҦсуами? Milana, sen Abhaz mısın?
-Ааи, саҦсуоуп. Evet, ben Abhazım.
-Бара ибыжәлозеи? Senin sülalen ne?
-Capa с-Аргәынуп. Ben Argunum.
-Ҭемыр, yapa иужәлозеи? Temır, senin sülalen ne?
-Capa с-Агрбоуп. Ben Agrbayım.
-Иара ижәлозеи? Onun sülalesi ne? (erkek için)
-Иара д-Ашәбоуп. O Ashuba.
-Лара илыжәлозеи? Onun sülalesi ne? (bayan için)
-Лара д-Жьибоуп. O Ajiba.
Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Жь, Ж, Жә. Biz bu seslerin telaffuzlarını
artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve
deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz.
Аабатәи аурок
Sekizinci ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: X, Хь, Хә
Dinleyin ve tekrarlayın: X, X, X
Хь, Хь, Хь Хә, Хә, Хә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Xa Xa Xa
Хьа Хьа Хьа
Хәа Хәа Хәа
21
Хы Хы Хы
Хьы Хьы Хьы
Хәы Хәы Хәы
Dersimize devam ediyoruz.
X sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
ахы - baş, kafa
ахш - süt
ахаша – Çarşamba
Хь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
ахьы - altın
асахьа - resim
иахьа - bugün
ахьз - isim
ашәахьа - Pazartesi
ахьаҦарч - kirpi
аҦхьара - okumak
аҦхьазара – saymak
Иухьзузеи? Senin adın ne? (erkeğe)
Ибыхьзузеи? Senin adın ne? (bayana)
Ишәыхьзузеи? Sizin adınız ne?
Хә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın!
хәба - beş
ахәаша - Cuma
ахәша - yağ
ахәмарра - oynamak
ахәаҦшра - bakmak
амахә - dal
ихәлеит - hava karardı
хәлыозиа – iyi akşamlar
22
Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın:
capa саҦхьоит - ben okuyorum
yapa уаҦхьоит - sen okuyorsun (erkeğe)
бара баҦхьоит - sen okuyorsun (bayana)
иара даҦхьоит - o okuyor (erkeğe)
лара даҦхьоит - o okuyor (bayana)
шәара шәаҦхьоит - siz okuyorsunuz
дара аҦхьоит - onlar okuyorlar
УаҦхьа! Oku! (erkeğe)
БаҦхьа! Oku! (bayana)
ШәаҦхьа! Okuyun!
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- Бара ибыхьзуи? Senin adın ne?
- Capa Есма сыхьзуп. Benim adım Esma.
- Есма, бара ибыжәлои? Esma, senin soyadın ne?
- Capa с-Лакрбоуп. Ben Lakırba’yım.
- Уара иухьзуи? Senin adın ne?
- Capa Eрқан сыхьзуп. Benim adım Erkan.
- Ерқан, yapa иужәлои? Erkan, senin soyadın ne?
- Сара с-Жьибоуп. Ben Ajiba'yım.
- Сариа, уаҴәы шәахьоума? Sariya, yarın pazartesimi?
- Исыздырзом. Bilmiyorum.
- Октаи, уаҴәы шәахьоума? Oktay, yarın pazartesimi?
- Ааи, уаҴәы шәахьоуп. Evet, yarın Pazartesi
23
Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: X, Хь, Хә. Вu seslerin telaffuzlarını artık
iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve seslerle beraber verdiğimiz kelime ve
deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz.
Ажәбатәи аурок
Dokuzuncu ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: Ҳ, Ҳә
Dinleyin ve tekrarlayın: Ҳ, Ҳ, Ҳ, Ҳә, Ҳә, Ҳә
Bu seslerimizin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ҳа Ҳа Ҳа
Ҳәа Ҳәа Ҳәа
Ҳы Ҳы Ҳы
Ҳәы Ҳәы Ҳәы
Ҳ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҳ - kral
аҳа - armut
аҦҳа - kız(evlat)
алаҳа - incir
алымҳа - kulak
амҳаҴә - kaşık
абаҳча - bahçe
аҳауа - hava
аҳаҦы - mağara
аҳара – duymak
24
Ҳә sesinden kelimeleri de. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҳәа - domuz
аҳәыс - buzağı
аҳәызба - bıçak
аҳәыҳә - güvercin
аҦҳәыс - kadın
аиаҳәшьа - kız kardeş
аҦҳәызба - genç kız
аҳәара - konuşmak, söylemek
ашәаҳәара - şarkı söylemek
Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle kelime gurupları kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın:
ацҳәызба Ҧшза - güzel genç kız
аҳауа бзиа - iyi hava
абаҳча ссир - mükemmel bahçe
амҳаҵә ду - büyük kaşık
Şimdi diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
Уара аҦҳа думоума? Senin kızın var mı?
Ааи, дсымоуп. Evet, var.
Илыхьзуи? Onun adı ne?
Ҳамида лыхьзуп. Onun adı Hamida.
Ари аҦҳәызба Ҧшза дызусҭада? Bu güzel kız kim?
Амра лоуп. Amra.
Илыжәлои Амра? Amra nın soyadı ne?
Д-Гәажәбоуп. O Guajba.
АҴыс абжьы уаҳауама? Kuş sesini duyuyor musun?
Ааи, исаҳауеит. Уи ашәа аҳәоит. Evet, duyuyorum. O ötüyor.
25
- Инал иаҳәшьа илыхьзуи? İnalın kız kardeşinin adı ne?
- Кама лыхьзуп. Onun adı Kama.
- Кама лаҳәшьа илыхьзуи? Kamanın kız kardeşinin adı ne?
- Амра лыхьзуп. Onun adı Amra.
Sizinle yeni iki ses daha öğrendik: Ҳ, Ҳә. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice
öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri
kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz
Ажәабатәи аурок
Onuncu ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle
tanışalım: К, Кь, Кә
Dinleyin ve tekrarlayın:
К, К, К
Кь, Кь, Кь
Кә, Кә, Кә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Кa Кa Кa
Кьа Кьа Кьа
Кәа Кәа Кәа
Кы Кы Кы
Кьы Кьы Кьы
Кәы Кәы Кәы
К sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın:
акы - bir
акакан - ceviz
акасы - başörtüsü
акрыфара - yemek-yemek
26
Кь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
акьакьа - sert
акьыба - merdiven
макьана - daha, henüz
асаркьа - ayna, cam
Кә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
акәац - et
акәты - tavuk
акәата- ördek
акәкышь - civciv
акәыбры - sivrisinek
акәашара - dans etmek
ашкәакәа – beyaz
Şimdi «акәашара» kelimesinin fiil çekimini yapalım.
Dinleyin ve tekrarlayın:
capa скәашоит - ben dans ediyorum
yapa укәашоит - sen dans ediyorsun (erkeğe)
бара бкәашоит- sen dans ediyorsun (bayana)
иара дкәашоит - o dans ediyor (erkeğe)
лара дкәашоит - o dans ediyor (bayana)
ҳара ҳкәашоит - biz dans ediyoruz
шәара шәкәашоит - siz dans ediyorsunuz
дара кәашоит - onlar dans ediyorlar
«Акәашара» kelimesini şimdide soru şeklinde kullanalım.
Укәашома? Sen dans ediyor musun? (erkeğe)
Бкәашома ? Sen dans ediyor musun? (bayana)
Шәкәашома? Siz dans ediyor musunuz?
27
«Акәашара» kelimesini emir kipi olarak kullanalım.
Укәаша! Dans et! (erkeğe)
Бкәаша! Dans et! (bayana)
Шәкәаша! Dans edin!
Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın!
АҦсны акакан рацәоуп. Abhazya’ da ceviz bol.
Санду акасы шкәакәа лхоуп. Babaannem beyaz örtü takıyor.
Акакан ацәа кьакьоуп. Cevizin kabuğu sert.
Сара акрысфоит. Ben yemek yiyiyorum.
Сара акәац сфоит. Ben et yiyiyorum.
Акәыбры Ҧыруеит. Sivrisinek uçuyor.
Санду акәти акәатеи лымоуп. Benim babaannemin tavuğu ve ördeği var.
Сара акәашара бзиа избоит. Ben dans etmeyi seviyorum.
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- АҦсны акакан рацәоума? Abhazya da ceviz bol mu?
- Ааи, ирацәоуп. Evet, bol.
- ИзеиҦшроузеи акакан? Ceviz nasıl?
- Акакан ацәа кьакьоуп. Cevizin kabuğu sert.
- Уара акәашашьа удыруама? Sen dans edebiliyor musun?
- Ааи, издыруеит. Evet, ediyorum.
- Ҳаицыкәашап. Dans edelim.
- Азамана, ҳаицыкәашап. Harika, beraber dans edelim.
28
Кәынта акруфама? Kunta yemek yedin mi?
Ааи, акрысфеит. Evet, yedim.
Иуфазеи? Ne yedin?
Ашәи абысҭеи. Peynir ve abısta.
Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: K, Кь, Кә. Biz bu seslerin
telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber
verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığınızı ümit edip yeni seslerimize
geçiyoruz
Ажәеизатәи аурок
On birinci ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: Қ, Қь, Қә
Dinleyin ve tekrarlayın: Қ, Қ, Қ,
Қь, Қь, Қь, Қә, Қә, Қә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Қа Қа Қа
Қьа Қьа Қьа
Қәа Қәа Қәа
Қы Қы Қы
Қьы Қьы Қьы
Қәы Қәы Қәы
Қ sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın:
ақалцад - çorap
ақыҭа - köy
ашьқац - dolap
асқам - sandalye
29
Қь sesinden kelimeler. Dinleyin ve tekrarlayın:
ақьала - kulübe
ақьаад - kağıt
зқьы - bin (sayı)
ақьышә - dudak
аҳақьым - doktor
ақалақь - şehir
аҳҭнықалақь – başkent
Қә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
ақәа - yağmur
ақәаб - Kazan
ақәра - yaş (yaşında)
ақәла - yaşıt
ашықәс - sene, yıl
Unutmayın!
қәа - cansızların çoğul ekidir.
Ашықәс - ашықәсқәа Sene - seneler
Ақьышә - ақьышәқәа Dudak – dudaklar
«Ақыҭа» kelimesinin fiil çekimini yapalım.
capa сқыҭа - benim köyüm
yapa уқыҭа - senin köyün (erkeğe)
бара бқыҭа - senin köyün (bayana)
иара иқыҭа - onun köyü (erkeğe)
лара лқыҭа - onun köyü (bayana)
ҳара ҳқыҭа - bizim köyümüz
шәара шәқыҭа - sizin köyünüz
дара рқыҭа - onların köyü
30
Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle deyimler kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın:
ақьаад шқәакәа - beyaz kağıt
ахақьым бзиа - iyi doktor
хышықәса ихыҴуеит -3 yaşında (erkek için)
жәашықәса лхыҴуеит - 10 yaşında (bayan için)
жәеиза шықәса схыҴуеит - 11 yaşındayım
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- Уара уабанхои? Sen nerede yaşıyorsun?
- Capa Гагра сынхоит. Ben Gagrada yaşıyorum.
- Уашьа дабанхои? Senin erkek kardeşin nerede yaşıyor?
- Сашьа Ешыра дынхоит. Benim erkek kardeşim Eşıra da yaşıyor.
- Ешыра қыҭоума? Eşıra köy mü?
- Ааи, Ешыра қыҭоуп. Evet, Eşıra köy.
- Ҧицунда инхода? Pitsunda da kim yaşıyor?
- Сахәшьа дынхоит. Kız kardeşim yaşıyor.
- Уаҳәшьа дхақьымума? Kız kardeşin doktor mu?
- Ааи, сахәшьа дҳақьымуп. Evet, kız kardeşim doktor.
- Ақәа ауама? Yağmur yağıyor mu?
- Ааи, ақәа ауеит. Evet, yağmur yağıyor.
- Ахьҭа уакуама? Üşüyor musun?
- Ааи, ахьҭа сакуеит. Evet, üşüyorum.
Şimdide küçük metinler oluşturalım.
Capa сқыҭ Ешыра ахьзуп. Benim köyümün adı Eşıra.
Ешыра қыҭ Дyуп, қыҭа цшзоуп. Eşıra büyük güzel bir köy.
Apa инхоит CaH , саб, сашьа, саҳәшьа. Burada benim annem,
babam, erkek kardeşim ve kız kardeşim yaşıyor.
31
Сан Марҭа лыхьзуп. Benim annemin adı Marta.
Саб Дамеи ихьзуп. Babamın adı Damey.
Уи дҳақьымуп. О doktor.
Саҳәшьа Сариа 11 шықәса лхыҴуеит. Kız kardeşim Sariya 11 yaşında.
Сашьа Баҭал 6 шықәса ихыҴуеит. Erkek kardeşim Batal 6 yaşında.
Capa сқыҭа Ешыра ахьзуп. Ешыра қыҭа дууп, қыҭа Ҧшзоуп. Ара
инхоит сан, саб, сашьа, саҳәшьа. Сан Марҭа лыхьзуп. Саб Дамеи
ихьзуп. Уи дҳақьымуп. Саҳәшьа Сариа 11 шықәса лхыҴуеит. Сашьа
Баҭал 6 шықәса ихыҴуеит.
Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Қ, Қь, Қә. Biz bu seslerin telaffuzlarını
artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve
deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz.
Ажәаҩатәи аурок
On ikinci ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: Ҟ, Ҟь, Ҟә
Dinleyin ve tekrarlayın:
Ҟ, Ҟ, Ҟ Ҟь, Ҟь, Ҟь Ҟә, Ҟә, Ҟә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ҟa Ҟa Ҟa
Ҟьа Ҟьа Ҟьа
Ҟәа Ҟәа Ҟәа
32
Ҟы Ҟы Ҟы
ҞЬЫ ҞbbI ҞЬЫ
Ҟәы Ҟәы Ҟәы
Dersimize devam ediyoruz.
Ҟ sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҞаб - kabak
аҞама - kama
абаҞа - anıt, heykel
amaҞa - kemer
аҞармаҴыс - bülbül
аҞыз - kaz
абираҞ - bayrak
аҞаҦшь - kırmızı
иҞovn - var
аҞаҴара - yapmak
шаҞа - ne kadar, kaç tane
Unutmayın!
Ҟa - bir şeyin nereye gittiğini gösteren bir ektir. Türkçe de ye. ya, ekine
eştir. ГаграҞа - Gagra’ya, ҦсоуҞа -Psou'ya, ГалҞа - Gal'a, РицаҞа -
Ritsa’ya
Ҟь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҞьаҞьа - düz, yassı
адаҞы - sayfa
ацаҞьа - yamaç
азарaҞьa – çekirdek
Ҟә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
АҞәа - Suhum,
аҞәаҞәа - sırt
33
аҞәара - sahil
аҞәыд - fasulye
аҞәыш - zeki
аныҞәара - gezmek, yürümek
ашәҞәы - kitap
ТҞәарчал – Tkuarçal
«АныҞәара» kelimesinin fiil çekimini yapalım
capa сныҞәоит - ben yürüyorum
yapa уныҞәоит - sen yürüyorsun (erkeğe)
бара бныҞәоит - sen yürüyorsun (bayana)
иара дныҞәоит - o yürüyor (erkeğe)
лара дныҞәоит - o yürüyor (bayana)
иара (ала) ныҞәоит - o yürüyor (köpek)
ҳара ҳныҞәоит - biz yürüyoruz
шәара шәныҞәоит - siz yürüyorsunuz
дара ныҞәоит - onlar yürüyorlar
«АҞазаара» fiilini çekimleyelim:
capa сыҞоуп - ben buradayım
yapa yҞoyп - sen buradasın (erkeğe)
бара быҞоуп - sen buradasın (bayana)
иара дыҞоуп - o burada (erkeğe)
лара дыҞоуп - o burada (bayana)
иара (ала) ыҞоуп - o burada (köpek)
ҳара ҳаҞоуп - biz buradayız
шәара шәыҞоуп - siz buradasınız
дара ыҞоуп - onlar buradalar
«АҞазаара» kelimesini şimdide soru şeklinde kullanalım:
УҞоума? Burada mısın? (erkeğe)
БыҞоума? Burada mısın? (bayana)
ШәыҞоума? Burada mısınız?
34
Даур, уҞоума? Daur, burada mısın?
Амра, быҞоума? Amra, burada mısın?
Даури Амреи, шәыҞоума? Daur ve Amra, burada mısınız?
«АҞазаара» fiilini emir kipi olarak kullanalım.
УҞаз! Burada ol! (erkeğe)
БыҞаз! Burada ol! (bayana)
ШәыҞаз! Burada olun!
Kelime hazinemizi geliştirici diyalogları dinleyelim!
- Ҟараман дыҞоума? Karaman burada mı?
- Ааи, дыҞоуп. Evet, burada.
- ДабаҞоу? Nerede?
- Ара дыҞоуп. Burada.
- Адгәыр, yapa уаҴәы уабацои?Adgur, sen yarın nereye gidiyorsun?
- НыҞәара сцоит. Geziye gidiyorum.
- Иаба? Nereye?
- РиҵаҞа. Ritsa'ya.
- Алхас, yapa уабанхои? Alhas, sen nerede yaşıyorsun?
- Акәа сынхоит. Suhum da yaşıyorum.
- Уара уабанхои? Sen nerede yaşıyorsun?
- ТҞәарчал сынхоит. Tkuarçal da yaşıyorum.
Şimdi de sizinle kelime hazinesini geliştirme amaçlı küçük bir metin
dinleyelim, sizler dikkatli olun ve benimle beraber tekrarlayın.
Иахьа сабшоуп. Bugün Cumartesi.
Ҧсшьарамшуп. Tatil günü.
35
Ҳара РиҵаҞа ныҞәара ҳцоит. Biz Ritsa'ya gezmeye idiyoruz.
Азиа Риҵа даара иҦшзоуп. Ritsa gölü çok güzel.
Иахьа сабшоуп. Ҧсшьарамшуп. Ҳара РиҵаҞа ныҞәара ҳцоит.
Азиа Риҵа даара иҦшзоуп.
Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Ҟ, Ҟь, Ҟә. Biz bu seslerin
telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber
verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize
geçiyoruz.
Ажәахатәи аурок
On üçüncü ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: Г, Гь, Гә
Dinleyin ve tekrarlayın: Г, Г, Г Гь, Гь, Гь Гә, Гә, Гә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Га Га Га
Гьа Гьа Гьа
Гәа Гәа Гәа
Г ы Г ы Г ы
Гь ы Гь ы Гь ы
Гә ы Гә ы Гә ы
36
Dersimize devam ediyoruz.
Г sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
ara - kıyı, kenar
абга - kurt
arapa - beşik
arapa - almak, götürmek
алагара - başlamak
Алгара - bitirmek
Гь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
агьама - tat
алагьан - leğen
адгьыл-уег
аҦсадгьыл - anavatan
зегьы - hepsi
снагь - her zaman
Гә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
агәы - kalp
агәил - gül
агәыр - iğne
агәам - çöp
агәамч - güç, sıhhat
агәыла - komşu
ацгәы - kedi
амагә - çizme
Агәабзиара - sağlık
«Алагара» kelimesinin fiil çekimini yapalım
capa салагоит - ben başlıyorum
yapa уалагоит - sen başlıyorsun ( erkeğe)
бара балагоит - sen başlıyorsun (bayana)
37
иара далагоит -o başlıyor (erkeğe)
лара далагоит-о başlıyor (bayana)
иара (ала) алагоит o başlıyor (köpek)
ҳара ҳалагоит - biz başlıyoruz
шәара шәалагоит - siz başlıyorsunuz
дара алагоит - onlar başlıyorlar
«Алагара» fiilini soru şeklinde kullanalım.
Уалагома? Başlıyor musun? (erkeğe)
Балагома? Başlıyor musun? (bayana)
Шәалагома? Başlıyor musunuz?
«Алагара» fiili emir kipi olarak kullanalım.
Уалага! Başla! (erkeğe)
Балага! Başla! (bayana)
Шәалага! Başlayın!
Şimdide diyaloglarımıza dinleyelim.
- Уара уҦсадгьыл арбан? Senin vatanın neresi?
- Capa сыҦсадгьыл АҦсны ауп. Benim vatanım Abhazya.
- АҦсны аҳҭнықалақь иахьзуи? Abhazya' nın başkentinin adı ne?
- АҦсны аҳҭнықалақь АҞәа ахьзуп. Abhazya' nın başkenti Suhum.
- ИзеиҦшроуи АҞәа? Suhum nasıl bir yer?
- АҞәа даара ицшзоуп. Suhum çok güzel.
- Уара АҦсны зегь реиҳа иугәаҦхои? Abhazya’ da en çok neyi
beğeniyorsun?
38
-Амшыни ашьхақәеи. Бара ибгәацхои кама?
Deniz ve dağlar. Kama, sen neyi beğeniyorsun?
-Capa зегь реиҳа исгәаҦхоит азиа РиҴа.
Ben en çok Ritsa gölünü beğeniyorum.
Уара Алхас?
Ya sen, Alhas?
Capa АҦсны зегьы бзиа избоит.
Ben bütün Abhazya' yı seviyorum.
Şimdi de sizinle kelime hazinesini geliştirme amaçlı küçük bir metin
dinleyelim.
Capa сыҦсадгьыл АҦсны ауп.Benim vatanım Abhazya.
АҦсны аҳҭнықалақь АҞәа ахьзуп. Abhazya' nın baş kenti Suhum.
АҞәа даара ицшзоуп. Suhum çok güzel.
Capa бзиа избоит сыҦсадгьыл. Ben vatanımı seviyorum.
Apa зегьы сгәапхоит: амшын, ашьха, аҦсабара, ауаа. Buradaki
her şeyi beğeniyorum: deniz, yayla, doğa ve insanlar.
Capa сыҦсадгьыл АҦсны ауп. АҦсны аҳҭнықалақь АҞәа
ахьзуп. АҞәа даара ицшзоуп.
Сара бзиа избоит сыцсадгьыл. Ара зегьы сгәаҦхоит: амшын,
ашьха, аҦсабара, ауаа.
Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Г, Гь, Гә. Biz bu seslerin
telaffuzların artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber
verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize
geçiyoruz.
39
АжәиҦшьтәи аурок
On dördüncü ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: ҕ, ҕь, ҕә
Dinleyin ve tekrarlayın: ҕ, ҕ, ҕ ҕь, ҕь, ҕь ҕә, ҕә, ҕә
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
ҕа ҕа ҕа
ҕьа ҕьа ҕьа
ҕәa ҕәa ҕәa
ҕы ҕы ҕы
ҕьы ҕьы ҕьы
ҕәы ҕәы ҕәы
Dersimize devam ediyoruz.
ҕ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҕба - gemi
абҕа - bel, sırt
ҕь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
адаҕь - kurbağa
арбаҕь -horoz
абҕьы -yaprak
абҕьыц - sayfa
акәтаҕь - yumurta
агәырҕьара - sevinmek
азеиҕьашьара - dilemek, temenni etmek
40
ҕә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҕәы - tahta
аҕәгәа - kuvvetli
аҕәра - gem,dizgin takımı
«Аҕәыргьара» kelimesinin fiil çekimini yapalım:
capa сҕәырҕьоит - ben seviniyorum
yapa угәырҕьоит - sen seviniyorsun (erkeğe)
бара бгәырҕьоит - sen seviniyorsun (bayana)
иара дгәырҕьоит - o seviniyor (erkeğe)
лара дгәырҕьоит - o seviniyor (bayana)
ҳара ҳгәырҕьоит - biz seviniyoruz
шәара шәгәырҕьоит - siz seviniyorsunuz
дара гәырҕьоит - onlar seviniyorlar
Şimdide bir birimizi kutlamayı öğrenelim.
адныҳәалара - tebrik etmek, kutlamak
Иудысныҳәалоит - seni kutluyorum (erkeğe).
Ибыдысныҳәалоит - seni kutluyorum (bayana)
Ишәыдысныҳәалоит - sizi kutluyorum
азеиҕьашьара - dilemek
Иузеиҕьасшьоит - ben senin için diliyorum (erkeğe).
Ибзеиҕьасшьоит - ben senin için diliyorum (bayana).
Ишaзеиҕьасшьоит - ben sizin için diliyorum.
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
Сариа, ибыд, зныҳәалоит бымшира. Sariya, doğum gününü
kutluyorum
41
- Ибзеиҕьасшьоит агәабзиареи агәамчи. Sana sağlık ve sıhhat
diliyorum.
- Ибыдкыл абри аҳамҭа. Bu hediyeyi kabul et.
- Иҭабуп, Кама. Teşekkürler Kama.
-Мшыбзиақәа. Абри аҕба ШәачаҞа ицома? İyi günler. Bu gemi Soçi' ye
mi gidiyor?
- Ааи, ари аҕба Шәачака ицоит. Evet, bu gemi Soçi' ye gidiyor.
- Асааҭ maҞa рзы ицои? Saat kaçta gidiyor?
- Асааҭ 10 рзы ицоит. Saat 10 da gidiyor.
- Иҭабуп. Teşekkürler.
Şimdi de sizinle kelime hazinesini geliştirme amaçlı küçük bir metin
hazırlayalım.
Иахьа сан лымшира ауп. Bugün annemin doğum günü
Сашьеи еареи сан ахамҭа лзааҳхәеит. Erkek kardeşimle anneme
hediye aldık,
Илыдаҳныҳәалеит лымшира. Doğum gününü kutladık.
Илзеиҕьаҳшьеит агәабзиареи агәамчи. Sağlık ve sıhhat diledik.
Иахьа сан лымшира аун. Сашьеи сареи сан аҳамҭа лзааҳхәеит.
Илыдаҳныҳәалеит лымшира. Илзеиҕьаҳ-шьеит агәабзиареи
агәамчи.
Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: ҕ, ҕь, ҕә Biz bu seslerin telaffuzlarını
artık iyice öğrendik. Şimdi yeni seslerimize geçiyoruz
42
Ажәохәтәи аурок
On beşinci ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
sesimizle tanışalım: Ҩ.
Dinleyin ve tekrarlayın: Ҩ, Ҩ, Ҩ
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ҩa Ҩa Ҩa
Ҩы Ҩы Ҩы
Dersimize devam ediyoruz. Ҩ sesi ile tanışalım. Dinleyin ve tekrarlayın:
ҩ6a - iki
ҩажәа - yirmi
аҩы - şarap
aҩны - ev
аҩыза - arkadaş
aҩaжa - Salı
aҩpa - yazmak
амҩа - yol
амҩаду- anayol
жәаҩа - on iki
азырҩра – dinlemek
Ҩы - insanların mesleğini neyle uğraştığını belirten bir ektir:
ayaҩы - insan
аҴаҩы- öğrenci
арҴаҩы - öğretmen
аКәашаҩ - dansçı
ашәаҳәаҩ - şarkıcı
аргылаҩ - inşaatçı
43
«ApҴaҩpa» - kelimesinin fiil çekimini yapalım. Dinleyin ve tekrarlayın:
capa сырҴаҩуп - ben öğretmenim
yapa урҴаҩуп - sen öğretmensin (erkeğe)
бара бырҴаҩуп - sen öğretmensin (bayana)
иара дырҴаҩуп - o öğretmen (erkeğe)
лара дырҴаҩуп - o öğretmen (bayana)
ҳара ҳарҴаҩцәоуп - biz öğretmeniz
шәара шәырҴаҩцәоуп - siz öğretmensiniz
дара рҴаҩцәоуп - onlar öğretmenler
«Apuaҩpa» - öğretmen kelimesini soru şeklinde kullanalım.
Уара урҴаҩума? Sen öğretmen misin? (erkeğe)
Бара бырҴаҩума? Sen öğretmen misin? (bayana)
Шәара шәырҴаҩума? Siz öğretmen misiniz?
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- Алхас, yapa уабанхои? Alhas sen nerde yaşıyorsun?
- Capa АҞәа сынхоит. Ben Suhum da yaşıyorum.
- Уахьынхо амҩа иахьзуи? Kaldığın caddenin adı ne?
- Capa сымҩа, Аргәын имҩа ауп. Ben Argun sokağında yaşıyorum
УҩHы аномер арбану? Ev numaran kaç?
СыҩHы аномер 20 ayп. Benim ev numaram 20.
Ууада аномер арбану? Dairenin numarası kaç?
Суада аномер 7 ayп. Dairemin numarası 7.
Artık sizinle öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak ufak bir metin oluşturalım.
Иахьа ҩamoyп. Bugün Salı.
44
Усурамшуп. Андреи аусура дцоит. İş günü. Andrey işe gidiyor.
Иара дыргылаҩуп. O inşaat ustası.
Аҩнқәа иргылоит. Evleri inşa ediyor.
Андреи иусура (изаанаҭ) даара игәацхоит. Andrey işini (mesleğini)
çok seviyor.
Иара Акәа дынхоит. Уи иҭызҭа : АҞәа ақалақь, Лакоба имҩа,
аҩны 20, ауада 7. O Suhum da yaşıyor. Adresi, Suhum Lakoba caddesi, ev
20 daire 7.
Иахьа ҩaшoyп. Усурамшуп. Андреи аусура дцоит. Иара
дыргылаҩуп. Аомқәа иргылоит. Андреи иусура (изаанаҭ) даара
игәацхоит. Иара АҞәа дынхоит. Уи иҭызҭа: АҞәа ақалақь, ЛаКоба имҩт,
аашы 20, ауада 7.
Sizinle yeni sesler öğrenmeye devam ediyoruz Ҩ. Biz bu seslerin
telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz
kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz
Ажәафтәи аурок
On altıncı ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: Ч, Ҷ
Dinleyin ve tekrarlayın: Ч, Ч, Ч Ҷ, Ҷ, Ҷ
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ча Ча Ча
Ҷа Ҷа Ҷа
45
Чы Чы Чы
Ҷ ы Ҷы Ҷы
Dersimize devam ediyoruz.
Ч sesinden kelimeler. Dinleyin ve tekrarlayın:
ача - ekmek
ача - bıldırcın
ачара - düğün амч - kuvvet
амчыбжь - hafta
аччара – gülmek
Ҷ sesinden kelimelerimizi. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҷаҷа - böbrek
аҷын - çırpı, dal
аҷкәын - erkek çocuk
ахаҷа - lor
ахҷаҭ – kaymak
ахәыҷы - küçük, çocuk
абгахәыҷы - tilki
Аҷандара - Açandara
Ҷлоу – Çlou
«Аччара» gülmek kelimesinin fiil çekimini yapalım:
capa сыччоит - ben gülüyorum
yapa уччоит - sen gülüyorsun (erkeğe)
бара быччоит - sen gülüyorsun (bayana)
иара дыччоит - o gülüyor (erkeğe)
лара дыччоит - o gülüyor (bayana)
ҳара ҳаччоит - biz gülüyoruz
шәара шәыччоит - siz gülüyorsunuz
дара ччоит - onlar gülüyorlar
46
«Аччара» gülmek fiilini birde olumsuz şekilde kullanalım:
capa сыччазом - ben gülmüyorum
yapa уччазом - sen gülmüyorsun (erkeğe)
бара быччазом - sen gülmüyorsun (bayana)
иара дыччазом - o gülmüyor (erkeğe)
лара дыччазом - o gülmüyor (bayana)
ҳара ҳаччазом - biz gülmüyoruz
шәара шәыччазом - siz gülmüyorsunuz
дара ччазом -onlar gülmüyorlar
«Аччара» fiilini emir kipi olarak kullanalım.
Учча! Gül! (erkeğe)
Бычча! Gül (bayana)
Шәычча! Gülün!
Умыччан! Gülme! (erkeğe)
Бмыччан! Gülme! (bayana)
Шәмыччан! Gülmeyin!
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- Беслан уабацои? Beslan. nereye gidiyorsun?
- Ачарахь сцоит. Düğüne gidiyorum.
- Иаба? Nereye?
- Ачандара. Açandara’ ya.
- Измада ачара? Kimin düğünü var?
- Сооыза Аслан имоуп. Benim arkadaşım Aslanın
Уара уабанхои? Sen nerede yaşıyorsun.
Ҷлоу сынхоит. Çlou’ da yaşıyorum.
Уанбацoк Ҷлоу Ҷлоука? Ne zaman Çlou’ ya gideceksin?
Уаҵәы cцoит Yarın gideceğim.
Уанбаауеи? Ne zaman geleceksin?
УаҴәашьҭахь саауеит. Yarından sonra geleceğim.
47
Şimdide sizinle öğrendiğimiz kelimelerle ufak bir metin hazırlayalım.
Уаҵәы сабшоуп. Yarın cumartesi.
Цсшьарамшуп. Tatil günü.
АҷандараҞа сцоит. Açandara’ ya gideceğim.
Cҩыза Адгәьıp Ҧҳәыс дааигеит. Arkadaşım Adgur evlendi.
Ачара имоуп. Onun düğünü var.
Уаҵәы сабшоуп. Ҧсшьарамшуп. Аҷандарака сцоит. Сшыза
Адгәыр цҳәыс дааигеит. Ачара имоуп.
Sizinle yeni iki ses daha öğrendik: Ч, Ҷ. Biz bu seslerin telaffuzlarını
artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve
deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz
Ажәибжьтәи аурок
On yedinci ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: Ҽ, Ҿ
Dinleyin ve tekrarlayın: Ҽ, Ҽ, Ҽ Ҿ, Ҿ, Ҿ
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ҽа Ҽа Ҽа
Ҿа Ҿа Ҿа
Ҽы Ҽы Ҽы
Ҿы Ҿы Ҿы
48
Dersimize devam ediyoruz.
Ҽ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҽы - kısrak, at
аҽҴыс - tay
аҽага - çapa, kazma
амҽыша - Pazar
аҽеилаҳәара - giyinmek
аҽыҟәабара - yıkanmak
аҽырыҩра - at yarışı
Ҿ sesinden kelimelerimiz Dinleyin ve tekrarlayın:
аҿа - genç, taze
aҿap - gençlik
аҿы - surat, yüz
аҿыц - yeni
амеы - odun
аҿыҭра - seslenmek, çağırmak
аҿырпын – kaval
Аҿы sontakısı içinde olduğun bir şeyi veya bulunduğun yeri gösterir.
Türkçe de ki de da ekleriyle karşılaştırabiliriz.
АҞны son takısıyla eşanlamlıdır:
абаҳчаҿы, абаҳчаҞны - bahçede
аштаҿы, ашҭаҞны - avluda
ашкол аҿы, ашКол аҞны - okulda
«Аҿыҭра» çağırmak kelimesinin fiil çekimini yapalım:
capa ҿы-с-ҭуеит - ben çağırıyorum
yapa ҿ-у-ҭуеит - sen çağırıyorsun (erkeğe)
бара ҿы-б-ҭуеит - sen çağırıyorsun (bayana)
иара ҿ-и-ҭуеит - o çağırıyor (erkek)
49
лара ҿы-л-ҭуеит - o çağırıyor (bayana)
иара (арбагь) ҿ- на-ҭуеит - o (hayvan) bağırıyor
ҳара ҿа-ҳ-ҭуеит - biz çağırıyoruz
шәара ҿы-шә-ҭуеит - siz çağırıyorsunuz
дара ҿы-р-ҭуеит - onlar çağırıyorlar
«Аҿыҭра» çağırmak fiilini emir kipi olarak kullanalım.
Ҿыҭы ! Çağır! (aynı).
Ҿы шәҭ ! Çağırın!
Sizinle şimdide haftanın günlerini öğrenelim:
ашәахьа - Pazartesi
aҩаша - Salı
ахаша - Çarşamba
аҦшьаша - Perşembe
ахәаша - Cuma
асабша-Cumartesi
амҽыша – Pazar
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- Сариа, бабаҞоу? Sariya neredesin?
- Apa сыҞоуп. Buradayım.
- ИкабҴои? Ne yapıyorsun?
- АшәҞәы саҦхьоит. Kitap okuyorum.
- ИбгәаҦхома уи ашәҞәы. Kitabı beğeniyor musun?
- Даара исгәаҦхоит. Çok beğeniyorum.
- кама, мчыбжьык шаҞа мшы амои? Kama, bir haftada kaç gün var?
- Мчыбжьык иамоуп бжьымшы. Bir haftada yedi gün var.
- Ирыхьзуи урҭ амшқәа? Bu günler nasıl adlandırılıyor?
- Ашәахьа, aҩaшa, ахаша, ацшьаша, ахәаша, асабша, амеыша.
Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi, Pazar.
50
Алхас, узҾуи? Alhas, ne yapıyorsun?
Аҽеилаҳәара саҾуп. Giyiniyorum.
Уҽукәабама? Yıkandın mı?
Ааи, сҽыскәабеит. Evet, yıkandım.
Şimdi de sizinle öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak ufak bir metin dinleyelim.
Амчыбжь иамоуп бжьымшы. Bir haftada yedi gün var.
Урҭ ирыхьзуп: ашәахьа, аҩаша, ахаша, аҦшьаша, ахәаша, асабша,
амҽыша. Onlar şöyle adlandırılıyor: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma,
Cumartesi, Pazar.
Хәымш усура мшқәоуп. Beş gün iş günü
Ҩымш Ҧсшьарамшқәоуп. İki gün hafta sonu tatili
Амчыбжь иамоуп бжьммшм. Урҭ ирмхьзуп: ашәахьа, аҩаша, ахаша,
апшьаша, ахәаша, асабша, амҽмша. Хәммш усура мшқәоуп. Ҩымш
Ҧсшьарамшқәоуп.
Sizinle yeni iki ses daha öğrendik: Ҽ, Ҿ. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice
öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri
kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz.
Ажәаатәи аурок
On sekizinci ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle
tanışalım: Ҭә, Тә, Дә
Dinleyin ve tekrarlayın: Ҭә, Ҭә, Ҭә
Тә ,Тә, Тә Дә, Дә, Дә
51
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Ҭәа Ҭәа Ҭәа
Тәа Тәа Тәа
Дәа Дәа Дәа
Ҭәы Ҭәы Ҭәы
Тәы Тәы Тәы
Дәы Дәы Дәы
Dersimize devam ediyoruz.
Ҭә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аҭәа - ot
амаҭәа - giyecek
арыҭәа - kerpeten, maşa
Tә sesinden kelimeler. Dinleyin ve tekrarlayın:
атәара - oturmak
атәыла - ülke
АҦсынтәыла - Abhazya
Урыстәыла - Rusya
аҦстәы - vahşi hayvan
аҦсаатә - kuş
аҦштәы - renk
афатә - yiyecek
атәара – oturmak
Дә sesinden kelimelerimizi de Dinleyin ve tekrarlayın:
адәы - kır, alan
адәыгба- tren
адәыКрын - kardelen
ардәына - karabakal
аҞәардә - sandalye
52
«Атәара» oturmak kelimesinin fiil çekimini yapalım:
capa стәоуп - ben oturuyorum
yapa утәоуп - sen oturuyorsun (erkeğe)
бара бтәоуп - sen oturuyorsun (bayana)
иара дтәоуп - o oturuyor (erkeğe)
лара дтәоуп - o oturuyor (bayana)
иара (ала) тәоуп - o oturuyor (köpek)
ҳара ҳтәоуп - biz oturuyoruz
шәара шәтәоуп - siz oturuyorsunuz
дара тәоуп - onlar oturuyorlar
«Атәара» fiilini emir kipi olarak kullanalım.
Утәа! Otur! (erkeğe)
Бтәа! Otur! (bayana)
Шәтәа! Oturun!
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
Алхас, адәыкрын yбахьоума? Alhas, sen kardelen gördün mü?
Ааи, избахьеит. Evet,
ИзеиҦшроузеи, адәыкрын? Kardelen nasıldır?
Даара иҦшзоуп. Çok güzel.
Абгахәыҷы Ҧстәума? Tilki yabani hayvan mı?
Ааи, абгахәыҷы Ҧстәуп. Evet, tilki yabani hayvan
Абгахәыҷы убахьоума? Tilki gördün mü?
Ааи, избахьеит. Evet, gördüm.
Иабоубеи? Nerede?
Асахьаҿы. Resimde.
53
Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve
tekrarlayın!
Ардәына Ҧсаатәуп. Karabakal kuştur.
Абгахәыҷы Ҧстәуп. Tilki yabani hayvandır.
АКәац фатәуп. Et yiyecektir.
Ҳара AҦсиы ҳанхоит. Biz Abhazya da yaşıyoruz.
Capa сҩыза Урыстәыла дынхоит. Benim arkadaşım Rusya
da yaşıyor.
Sizinle yeni üç ses daha öğrenrendik: Ҭә, Тә, Дә. Biz bu seslerin
telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber
verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize
geçiyoruz.
Азеижәтәи аурок
On dokuzuncu ders
Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait
seslerimizle tanışalım: Џь, Џ
Dinleyin ve tekrarlayın: Џь, Џь, Џь Џ, Џ, Џ
Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin!
Џьа Џьа Џьа
Џа Џа Џа
Џьы Џьы Џьы
Џы Џы Џы
54
Devam ediyoruz.
Џь sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın:
аџь - meşe
аџьма - keçi
аџьыка - tuz
аџьыба - cep
аџьымшьы - soğan
аџьықәреи - mısır
аџьырмыкьа – Pazar
аценцьыр - pencere
џьара - bir yer
џьаргьы - hiçbir yer
Џ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın:
аџыш - sarımsak
аџыр - çelik
aхџыџ - köpük
Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın!
- Уара иудыруама абысҭа злырхуа? Sen abıstanın neden yapıldığını
biliyor musun?
- ИшҦасзымдыруеи, ашыла иалырхуеит. Nasıl bilmem, undan yapılır.
- Ашыла злырхуа удыруама? Unu neyden yapıyorlar biliyormusun?
- Ашыла, аџьықәреи иалырхуеит. Un, mısırdan elde edilir.
- Милана, бнеины аҦенџbыp аарты. Milana, git pencereyi aç.
- Capa аха сымам, yapa иаарты. Ben meşgulüm, sen aç.
- Бызҿуи? Ne yapıyorsun?
- Амаҭәақәа сызәзәоит. Çamaşır yıkıyorum.
55
Bu kelimelerle küçük bir metin hazırlayalım.
Сан иацы аџьырмыкьаҿы аџыш аалхәеит. Dün annem pazardan
sarımsak aldı.
Иахьа аџьыка лхуеит. Bugün o acıka (pırpılcıka) yapacak.
Сан илхуа аџьыка даара ихаауп. Annemin acıkası çok leziz
Сан иацы аџьырмыкьаҿы аџыш аалхәеит. Иахьа аџьыка лхуеит. Сан
илхуа аџьыка даара ихаауп.
Sizinle son iki seslerimiz olan Џь, Џ seslerini öğrendik. Bu seslerle beraber
verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığınızı ümit ediyor, başarı dileklerimizle
görüş ve önerilerinizi mail adresimize bekliyoruz.
56
исҴоит аҦсуа бызшәа
abhazca öğreniyorum
Аурокқәа еикәдыршәеит аметодистцәа
Альдона Ажьиба
Адгәыр Шьынқәба
Маиа Амҷба
Диана Шамба
Апроект автор, анапхгаҨы
Маиа Амҷба
Dersleri hazırlayan metodisyenler
Aldona Ajiba
Adgur Şinkuba
Maya Amçba
Diana Shamba
Proje yönetmeni
Maya Amçba
АҦсуа бызшәа аҿиара аҳәынҭқарратә фонд, АҞәа, Ажәанба имҨa, 9.
Abhaz dilini geliştirme devlet fonu, Suhum, Ajanba sokağı 9. E-mail:
fond_abkhias@mail.rıı Tel: 26-32-63, 26-69-82
Аформат 60x90 1/16. Офсеттә кьыҦхь. ИҞаҵә.
акьыпхь бҕьыц 3,5. Атираж 500. АҿаҴапка № 296

Mais conteúdo relacionado

Destaque

In Memory of Laura Weber
In Memory of Laura WeberIn Memory of Laura Weber
In Memory of Laura WeberLisa McKenna
 
2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism Show
2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism Show2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism Show
2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism ShowJim CastroLang
 
Population Pyramids
Population PyramidsPopulation Pyramids
Population Pyramidsjespi
 
A Better You - Personal & Professional Skills
A Better You - Personal & Professional SkillsA Better You - Personal & Professional Skills
A Better You - Personal & Professional SkillsNahla Elbanhawy
 
Ch 25
Ch 25Ch 25
Ch 25jespi
 
Australian Animals Screen
Australian Animals ScreenAustralian Animals Screen
Australian Animals ScreenGihan Lahoud
 
Presentacion
PresentacionPresentacion
Presentacionfosky
 
Aan de slag met social media
Aan de slag met social mediaAan de slag met social media
Aan de slag met social mediahallofryslan
 
MySQL Cluster Product Overview
MySQL Cluster Product OverviewMySQL Cluster Product Overview
MySQL Cluster Product OverviewWagner Bianchi
 
Augmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 Randwick
Augmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 RandwickAugmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 Randwick
Augmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 RandwickGihan Lahoud
 
Urogenitalis képalkotó vizsgálati protokollok
Urogenitalis képalkotó vizsgálati protokollokUrogenitalis képalkotó vizsgálati protokollok
Urogenitalis képalkotó vizsgálati protokollokPéter Bágyi M.D.
 
Presentationsubiafreeland
PresentationsubiafreelandPresentationsubiafreeland
Presentationsubiafreelandguest6202454
 
Nekretnine Srbije - korporativna prezentacija
Nekretnine Srbije - korporativna prezentacijaNekretnine Srbije - korporativna prezentacija
Nekretnine Srbije - korporativna prezentacijaNekretnineSrbije.com
 
Medieval Manila
Medieval ManilaMedieval Manila
Medieval Manilahotmanila
 
How It Works
How It WorksHow It Works
How It WorksnuResume
 
Social Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managers
Social Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managersSocial Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managers
Social Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managersGihan Lahoud
 
Cqrs, Event Sourcing
Cqrs, Event SourcingCqrs, Event Sourcing
Cqrs, Event SourcingAshic Mahtab
 
Pictures And Music
Pictures And  MusicPictures And  Music
Pictures And MusicBless_India
 

Destaque (20)

In Memory of Laura Weber
In Memory of Laura WeberIn Memory of Laura Weber
In Memory of Laura Weber
 
2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism Show
2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism Show2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism Show
2009 Annual Meeting Melissa And Melanie Racism Show
 
Entorgcorp academy power point courtesy
Entorgcorp academy power point courtesyEntorgcorp academy power point courtesy
Entorgcorp academy power point courtesy
 
Population Pyramids
Population PyramidsPopulation Pyramids
Population Pyramids
 
A Better You - Personal & Professional Skills
A Better You - Personal & Professional SkillsA Better You - Personal & Professional Skills
A Better You - Personal & Professional Skills
 
Ch 25
Ch 25Ch 25
Ch 25
 
Australian Animals Screen
Australian Animals ScreenAustralian Animals Screen
Australian Animals Screen
 
Presentacion
PresentacionPresentacion
Presentacion
 
Aan de slag met social media
Aan de slag met social mediaAan de slag met social media
Aan de slag met social media
 
MySQL Cluster Product Overview
MySQL Cluster Product OverviewMySQL Cluster Product Overview
MySQL Cluster Product Overview
 
Augmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 Randwick
Augmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 RandwickAugmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 Randwick
Augmented Reality Presentation at Leadership Forum 2012 Randwick
 
Urogenitalis képalkotó vizsgálati protokollok
Urogenitalis képalkotó vizsgálati protokollokUrogenitalis képalkotó vizsgálati protokollok
Urogenitalis képalkotó vizsgálati protokollok
 
Presentationsubiafreeland
PresentationsubiafreelandPresentationsubiafreeland
Presentationsubiafreeland
 
Nekretnine Srbije - korporativna prezentacija
Nekretnine Srbije - korporativna prezentacijaNekretnine Srbije - korporativna prezentacija
Nekretnine Srbije - korporativna prezentacija
 
Belinda Wright
Belinda WrightBelinda Wright
Belinda Wright
 
Medieval Manila
Medieval ManilaMedieval Manila
Medieval Manila
 
How It Works
How It WorksHow It Works
How It Works
 
Social Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managers
Social Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managersSocial Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managers
Social Networking - Personal learning networts 2013 june tafe managers
 
Cqrs, Event Sourcing
Cqrs, Event SourcingCqrs, Event Sourcing
Cqrs, Event Sourcing
 
Pictures And Music
Pictures And  MusicPictures And  Music
Pictures And Music
 

Abhazca Ogreniyorum

  • 1. АҦсуа бызшәа аҿиара аҳәынҭқарратә фонд Abhaz Dilini Geliştirme Devlet Fonu исҴоит аҦсуа бызшәа Abhazca öğreniyorum Акәа – 2007 Suhum - 2007
  • 2. 1 Ҳаmыр зқәу ашызцәа! Уажәы шәара шәнапаҿы ишәкуп аҧсуеи аmырқәеи бызшәақәа рыла еиқәыршәоу ацхыраагза. Ари ацхыраа-гза Аҧсуа бызшәа aҿuapa аҳәынmқарратә фонд аҿы иаҧҴоу аудиоурокқәа ржурналтә вариант ауп. Аудиоурокқәеи ацхыраагзеи ишәырmоит аҧсуа шьmыбжьқәеи аҧсуа нба-нқәеи рзы еизаку адыррақәа. Аудиоурокқәа рҿы шәара ишәаҳауеит аҧсуа шbmыбыжьқәа рҳәашьа, ацхыраагзасы шәара ижәбоит анбанқәа рҩышьа. Ҳгәы иаанагоит ари ацхыраагзеи аудиоурокқәеи аҧсуа бызшәа зҴарц зmаху зегьы рзы ихәарmахап ҳәа. Ишәзеигьаҳшьоит ақәҿиарақәа! Değerli arkadaşlar Şu an elinizdeki kitap Abhazca öğrenmek için Türkçe ve Abhazca yardımcı araç olarak hazırlanmıştır Bu yardımcı kitapçık Abhaz dilini geliştirme fonunda hazırlanan sesli derslerin kitap versiyonudur. Sesli dersler ve yardımcı araçlarımız size Abhazca sesleri ve harfleri öğrenmenizde yardımcı olacaktır. Sesli derslerimizde Abhazca seslerin nasıl telaffuz edildiğini, kitapçığımızda ise Abhazca harflerin nasıl yazıldığını göreceksiniz. Bu sesli ders araçlarımızın ve kitapçığımızın Abhazca öğrenmek isteyen herkese faydalı olacağı düşüncesiyle. Başarılar diliyoruz!
  • 3. 2 Актәи аурок Birinci ders Değerli dinleyenler! Abhazca öğrenim derslerimizin ilk etabına başlıyoruz. Bu etap Abhaz dilinin gramerine ayrıldı. Abhaz alfabesinin temelinde kiril alfabesi grafiği yatmaktadır. Alfabesi 64 sesten oluşmaktadır. Onlardan 62 si ses sayılır, öteki ikisi işaret olarak geçer, dudak yuvarlatan: ә - dudak yuvarlama işareti bazı seslerin oluşmasını sağlar. Ь - ise yumuşatma işareti olarak kullanılır. Abhaz alfabesinin telaffuzundaki özellik bütün sessiz seslerin I Ы sesiyle telaffuz edilmesidir. Abhaz alfabesine özel bütün seslerimizi derslerimizde ayrıntılı olarak işleyeceğiz. Ama öncesinde Türkçe seslerle ortak olanları şöyle kısaca gözden geçirip sonrasında Abazaca’ ya has seslerimizi öğrenmeye geçelim. A - A M - M Б - В H - N B - V O - O Г - G Ц - Р ҕ - Ğ C - S Д - D Ҭ - Т E - E y - U Жь - J Ҳ - Н 3 - Z Шь - Ş И - i ы - I Қ - К Џь - С Л - L P – r Şimdi Ы, sesinden kelimelerimizi söyleyeceğim, sizde dikkatli olun, dinleyin ve tekrarlayın: акы - bir ахы - baş асы - kar
  • 4. 3 аты - baykuş анапы - el ампыл - top амшын - deniz агылара - kalkmak, dikilmek Şimdi benim söylediğim kelimeleri önce dikkatle dinleyip, sonra benimle tekrarlayın: capa - ben yapa - sen (erkeğe) бара - sen (bayana) лара -o (bayana) иара - o (erkeğe) иара (ала) - o (köpek) дара - onlar ан - anne аб - baba анду - babaanne veya ana anne абду – dede ааи - evet амра - güneş амза - ay анбан - harf абзиа - iyi дарбан - kim иарбан - ne аҕба - gemi ақьаад - kağıt аҦа - oğul аҭаҭын - tütün ача - ekmek аҳа - armut аџьмa - keçi ақыҭа - köy
  • 5. 4 шьыжьбзиа – günaydın бзиара убааит - iyilik gör (erkeğe) бзиара ббааит - iyilik gör (bayana) Şimdi, öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin ve tekrarlayın! capa сгылоит - ben kalkıyorum. yapa угылоит - sen kalkıyorsun (erkeğe) бара бгылоит - sen kalkıyorsun (bayana) иара дгылоит - o kalkıyor (erkeğe) лара дгылоит - o kalkıyor (bayana) иара (ала) гылоит - o (köpek) kalkıyor Аслан, yapa угыл! Aslan, sen kalk! Амра, бара бгыл! Amra, sen kalk! Capa аимаа сымоуп. Benim ayakkabım var. Амш бзиан. Hava güzeldi Ала дууп. Köpek büyük Diyalogları dinleyin ve tekrarlayın! Ари дарбан? Bu kim? Ари Сельма лоуп. Bu Selma. Ари дарбан? Bu kim? Ари Али иоуп. Bu Ali. Шьыжьбзиа, Сельма! Günaydın, Selma! Бзиаpа убааит, Али. Günaydın, Ali. Böylece bu derste ortak seslerden oluşan kelimelerin bir kısmını öğrendik. Bundan sonraki derslerimizde diğer seslere geçiyoruz. Lütfen kelimeleri ezberleyin ve devamlı tekrarlayın.
  • 6. 5 Аҩбатәи аурок İkinci ders Abhazca’ ya has sesleri öğrenmeye başlıyoruz. Şimdi öğreneceğimiz sesler: ҧ, П Dinleyin ve tekrarlayın: ҧ,ҧ,ҧ П,П,П Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ҧа ҧа ҧа Па Па Па ҧы ҧы ҧы Пы Пы Пы İçinde ҧ geçen kelimeleri dinleyin ve tekrarlayın: аҧа -oğul аҧара - para аҧара - atlamak аҧсабара - doğa аҧсла -Abhaz Аҧсны - Abhazya ахылҧа - şapka хҧа - üç ааҧын - ilkbahar аҧхын - yaz аҧра –yelken İçinde П geçen kelimeler dinleyin ve tekrarlayın: aпa - ince апырпыл - biber анапы - el ампыл - top исымоуп - bende var сгылоуп – dikiliyorum
  • 7. 6 Öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak kelime gurubu kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın! сара сҧа - benim oğlum yapa уҧа - senin oğlun (erkeğe) бара бҧа - senin oğlun (bayana) иара иҧа - onun oğlu (erkeğe) лара лҧа - onun oğlu (bayana) дара рҧа - onların oğlu Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin ve tekrarlayın! Capa сыҧоит. Ben atlıyorum Уара аҧара умоуп. Senin paran var Ицеит аҧхынра. Yaz geçti. Иааит ҭагалан. Sonbahar geldi capa саҧсыуоуп - ben Abhazım yapa уаҧсыуоуп - sen Abhazsın (erkeğe) бара баҧсыуоуп - sen Abhazsın (bayana) иара даҧсыуоуп - o Abhaz (erkeğe) лара даҧсыуоуп - o Abhaz (bayana) Diyalogları dinleyin ve tekrarlayın! Инал, yapa уаҧсыуоума? İnal, sen Abhaz mısın? Ааи, сара саҧсыуоуп. Evet, ben Abhazım. Уара уабанхои, Инал? Sen nerede yaşıyorsun İnal? Çapa Аҧсны сынхоит. Ben Abhazya’da yaşıyorum. Милана, бара баҧсыуоумa? Milana, sen Abhaz mısın? Ааи, сара саҧсыуоуп. Evet, ben Abhazım.
  • 8. 7 -Бара бабанхои, Милана? Milana, sen nerede yaşıyorsun? -Capa Аҧсны сынхоит. Ben Abhazya’ da yaşıyorum. Abhazca ҧ, П seslerini öğrenmiş bulunuyoruz. Biz artık bu sesleri, kelimeleri ve cümleleri ezberlediğinizi umut ediyoruz. Ахҧатәи аурок Üçüncü ders Abhazca’ ya has sesleri öğrenmeye devam ediyoruz. Bugün bu sesleri öğreneceğiz: Ҭ, T Dinleyin ve tekrarlayın: Ҭ, Ҭ, Ҭ T, T, T Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ҭa Ҭа Ҭа Ta Ta Ta Ҭы Ҭы Ҭы Ты Ты Ты İçinde Ҭ olan kelimeleri dinleyin ve tekrarlayın: аҭак - cevap аҭуан -tavan ҭагалан -sonbahar аҭара -vermek асааҭ -saat аамҭа - zaman абысҭа -abısta
  • 9. 8 ауанҭа - ütü ауанҭара - ütülemek узусҭада - sen kimsin (erkeğe) бызусҭада - sen kimsin (bayana) İçinde T olan kelimeleri dinleyin ve tekrarlayın: аты - baykuş атама- şeftali итатоуп - yumuşak сгылоит - kalkıyorum исфоит - yiyiyorum изгоит - götürüyorum избоит – görüyorum Öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak deyimler kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın! capa суанҭа - benim ütüm yapa ууанҭа - senin utun (erkeğe) бара буанҭа - senin ütün( bayana) иара иуанҭа - onun ütüsü (erkeğe) лара луанҭа - onun ütüsü (bayana) дара руанҭа - onların ütüsü Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kumcağız Dinleyin ve tekrarlayın! Capa суанҭоит. Ben ütülüyorum. Иааит ҭагалан. Sonbahar geldi. Уара узусҭада? Sen kimsin? (erkeğe) Бара бызусҭада? Sen kimsin? (bayana) Capa атама сфоит. Ben şeftali yiyiyorum. Атама татоуп . Şeftali yumuşak.
  • 10. 9 Diyalogları dinleyin ve tekrarlayın! Уара узусҭада? Sen kimsin? (erkeğe) Capa Инал соуп. Ben İnalım. Инал, yapa уаҧсыуоума? İnal, sen Abhaz mısın? Ааи, capa саҦсыуоуп. Evet, ben Abhazım. Уара уабанхои, Инал? Sen nerede yaşıyorsun İnal? - Capa АҦсны сынхоит. Ben Abhazya’da yaşıyorum. -Бара бызусҭада? Sen kimsin? -Capa Милана соуп. Ben Milanayım. -Милана, бара баҧсыуоума? Milana, sen Abhaz mısın? -Ааи, сара саҦсыуоуп. Evet, ben Abhazım. -Бара бабанхои, Милана? Milana, sen nerede yaşıyorsun? -Capa АҦсны сынхоит. Ben Abhazya’da yaşıyorum. Sizinle Abhazca’ ya has Ҭ, T seslerini öğrenmiş bulunuyoruz. Biz artık bu sesleri çok iyi biliyoruz, sesleri kelimeleri ve cümleleri ezberlediğinizi umut ediyoruz. Аҧшьбатәи аурок Dördüncü ders Abhazca’ ya has sesleri öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdide sizi yeni seslerimizle tanıştırıyoruz: Ӡ, Ц, Ҵ. Dinleyin ve tekrarlayın: Ӡ, Ц, Ҵ 3, Ц, Ҵ 3, Ц, Ҵ Dinleyin, bu sesler hecelerde nasıl telaffuz ediliyor: Ӡа Ӡа Ӡа Ца Ца Ца Ҵа Ҵа Ҵа
  • 11. 10 Ӡы Ӡы Ӡы Цы Цы Цы Ҵы Ҵы Ҵы Kelimeler Ӡ sesiyle. Dinleyin ve tekrarlayın: азы - su азаза - çiy; kırağı азиа - göl азиас - akarsu азыс - oğlak азын - kış аҦсыз - balık аҦшза –güzel Kelimeler Ц sesiyle. Dinleyin ve tekrarlayın: аца - vişne, kiraz ацыца - turp ацха - bal амца - ateş амц - yalan ацара- gitmek Kelimeler Ҵ sesiyle. Dinleyin ve tekrarlayın: аҴла -ağaç аҴыс -kuş амҴ - karasinek амҴа- altında аҧынҴа -burun аҴыҴындра -çilek аҴкы - bayan elbisesi аҴара - öğrenim, öğrenmek
  • 12. 11 Öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak deyimler kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın! аҵыс ҧшза - güzel kuş аҵла ҧшза - güzel ağaç азиа ҧшsa - güzel göl Yine öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin ve tekrarlayın! Capa азба сакуеит. Ben susadım. Capa азба сакзом. Ben susamadım Иааит азынра. Kış geldi. Аҵкы цшзоуп. Elbise güzel. Capa сцоит. Ben gidiyorum. Амца еиқәуп. Ateş yanıyor. Şimdide diyalogları dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - Инал, yapa азба уакуама? İnal, sen susadın mı? - Man, capa азба сакзом. Hayır, ben susamadım. - Аинар, yapa азба уакуама? Aynar, sen susadın mı? - Ааи, сара азба сакуеит. Evet, ben susadım. - Сариа, бара аҵкы ҧшза бымоума? Sarıya, senin güzel elbisen var mı? - Ааи, исымоуп. Evet, var. - Милана, бара аҵкы ҧшза бымоума? Milana, senin güzel elbisen var mı? - Man, исымазам. Hayır, benim yok. - Аслан, амца еиқәума? Aslan, ateş yanıyor mu? - Man, амца еиқәзам. Hayır, yanmıyor. - Аслан, амца еиқәҵа! Aslan, ateşi yak!
  • 13. 12 -Елиз, бара аца бзиа иббома? Yeliz, sen vişne seviyor musun? -Ааи, сара аца бзиа избоит. Evet, ben vişne seviyorum. -Амра, бара аца бзиа иббома? Amra, sen vişne seviyor musun? -Man, capa аца бзиа избазом. Hayır, ben vişne sevmiyorum. Abhazca alfabemizden üç ses daha öğrendik: Ӡ, Ҵ, Ц. Biz artık bu seslerin telaffuzlarını da biliyoruz. Umut ediyoruz ki bu derste öğrendiğimiz kelimeleri ve deyimleri ezberinize aldınız. Ахәбатәи аурок Beşinci ders Abhazca seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz! Şimdi de yeni seslerimize geçiyoruz: Ӡә, Цә, Ҵә. Dinleyin ve tekrarlayın: Ӡә, Цә, Ҵә Ӡә, Цә, Ҵә Ӡә, Цә, Ҵә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin: Ӡәа Ӡәа Ӡ әа Цәа Цәа Цәа Ҵәа Ҵәа Ҵәа Ӡәы Ӡәы Ӡәы Цәы Цәы Цәы Ҵәы Ҵәы Ҵәы
  • 14. 13 Ӡә sesiyle kelimelerimiz, dinleyip sonra tekrarlayın: азәы - bir (kişi) азәазәа - bire-birer азәзәара - yıkamak азәзәага - deterjan, çamaşır makinesi. Цә sesiyle kelimelerimiz. Dinleyelim ve tekrarlayalım: ацә - boğa ацәа - deri, kabuk ацәа - uyku ацәара - uyumak ацәыш - gri, soluk анцәа - tanrı амацәаз – yüzük Unutmayın! Цәа - canlı sınıfının (insanların) çoğul ekidir. ан - анацәа anne - anneler аб - абацәа baba-babalar Ҵә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аҴәа - elma аҴәҴәа - zil аҴәы - değnek, sopa, şiş аҴәыуара - ağlamak аҴәца - bardak apҴәы - turşu ахырҴәы - yoğurt аеҴәа - yıldız аиаҴәа - mavi, lacivert
  • 15. 14 Şimdide «ацәара» fiilinin çekimini yapalım. capa сыцәоуп - ben uyuyorum yapa уцәоуп - sen uyuyorsun (erkeğe) бара быцәоуп - sen uyuyorsun (bayana) иара дыцәоуп - o uyuyor (erkeğe) лара дыцәоуп -o uyuyor (bayana) иара (ала) ыцәоуп - o (köpek) uyuyor дара ыцәоуп - onlar uyuyorlar Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuruyoruz Dinleyin ve tekrarlayın! Мактина дызәзәоит. Maktina çamaşır yıkıyor Филиз амацәаз лымоуп. Filizin yüzüğü var. Амра, ахырҴәы сыҭ. Amra, bana yoğurt ver. Şimdide diyaloglara göz atalım. Dinleyelim ve tekrarlayalım! Сариа, бара аҴәа бзиа иббома? Sarıya, sen elma seviyor musun? Man, бзиа избазом. Hayır, sevmiyorum Аинар, yapa аҵәа бзиа иубома? Aynar, sen elma seviyor musun? Ааи, бзиа избоит, аха исымазам. Evet, seviyorum, ama elmam yok -Милана, бара бызәзәома? Milana, sen çamaşır yıkıyormusun? -Ааи, сызәзәоит. Evet, çamaşır yıkıyorum. -Сариа, бара бызәзәома? Sariya, sen çamaşır yıkıyormusun? -Мап, сара сызәзәазом. Hayır, ben çamaşır yıkamıyorum. -Бара буанҭома? Sen ütümü yapıyorsun? -Ааи, сара суанҭоит. Evet, ben ütü yapıuyorum
  • 16. 15 -Аинар, yapa ацәа уакуама? Aynar, senin uykun var mı? -Ааи, сара ацәа сакуеит. Evet, benim uykum var. -Аинаp, yца, yцә! Аynaг git uyu! Abhaz alfabemizden üç ses daha öğrenmiş bulunuyoruz Ӡә,Цә,Ҵә. Biz artık bu seslerin telaffuzlarını da iyice öğrendik. Seslerimizin telaffuzunu ve öğrendiğimiz deyimleri, kelimeleri ezberinize aldığınızı umut edip diğer seslerimize geçiyoruz. Афбатәи аурок Altıncı ders Abhazca seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi yeni seslerimizle tanışalım: Шь, Ш, Шә. Dinleyelim ve tekrarlayalım: Шь, Шь, Шь Ш, Ш, Ш Шә, Шә, Шә. Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin: Шьа Шьа Шьа Ша Ша Ша Шәа Шәа Шәа Шьы Шьы Шьы Шы Шы Шы Шәы Шәы Шәы
  • 17. 16 Шь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! аша - kan аиашьа - erkek kardeş ашьапы - ayak, bacak ашьынқа - kavun ашьҭа - iz ашьақар - şeker ашьха - yayla цшьба - dört ацшьаша - Perşembe ашьҭалара – yatmak Ш sesinden kelimelerimiz. Dinleyelim ve tekrarlayalım! aшҭa - avlu, meydan, alan амш - gün амшын - deniz anaшa- salatalık ашыла - un ашышкамс- karınca aшoypa - sıcak ашша- iç yağı acaoшa - Cumartesi ахаша- Çarşamba аҦшьаша – Perşembe Шә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! ашә - peynir, kapı ашәа - şarkı ашәҭ - çiçek ашәыр - meyve шәара - siz шәкы-yüz (sayı) амшә-ayı ашәара - korkmak
  • 18. 17 Şimdide «аиашьа» kelimesinin fiil çekimini yapalım. capa сашьа - benim kardeşim yapa уашьа - senin kardeşin (erkeğe) бара башьа - senin kardeşin (bayana) иара иашьа - onun kardeşi (erkeğe) лара лашьа - onun kardeşi (bayana) дара рашьа - onların kardeşi Şimdi öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak cümle kuracağız. Dinleyin ve tekrarlayın! Capa аиашьа дсымоуп. Benim erkek kardeşim var. Ацсуа иашҭа ҭбаауп. Abhaz avlusu geniş. Capa ашә сфоит. Ben peynir yiyiyorum. Capa ашәыр бзиа избоит. Ben meyve seviyorum. Ахра амшә ибеит. Ahra ayı gördü. Ашҭа Ҧшзоуп. Meydan güzel. Şimdide diyaloglarımıza geçelim. Dinleyin ve tekrarlayın! Инал, yapa амшә убама? İnal, sen ayı gördün mü? Man, capa амшә сымбазеит. Сара амшә ашьҭа збеит. Hayır, ben görmedim. Ben ayının izim gördüm. Сашьа амшә ибеит. Erkek kardeşim ayı gördü. Амшә зеипшрааз? Ayı nasıldı? Амшәдуун. Ayı büyüktü. Иахьа даара ишоуроуп. Дамеи, уаала амшынахь. Bugün çok sıcak. Damey, gel denize gidelim. Ибзиоуп. Сааҭк ашьҭахь хаиқәшәап. Tamam. Bir saat sonra buluşalım. Bu kez de Abhaz alfabesinden üç ses daha öğrendik: Шь, Ш, Шә. Biz artık bu seslerin telaffuzunu da biliyoruz. Umarız öğrendiğimiz kelimeleri ve deyimleri iyice ezberlemişsinizdir.
  • 19. 18 Абыжьбатәи аурок Yedinci ders Abhazca alfabesinin seslerini öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi yeni seslerimizle tanışalım: Жь, Ж, Жә Dinleyin ve tekrarlayın: Жь, Жь, Жь Ж, Ж, Ж Жә, Жә, Жә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Жьа Жьа Жьа Жа Жа Жа Жәа Жәа Жәа Жьы Жьы Жьы Жы Жы Жы Жәы Жәы Жәы Dersimize devam ediyoruz! Жь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! ажь - üzüm ажьа - tavşan абжьы - ses быжьбз - yedi ашьыжь - sabah шьыжьбзиа – günaydın Ж sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! ажра - çukur абжы – böcek Жә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! жәаба - on жәба - dokuz
  • 20. 19 ажә - inek ажәа - kelime ажәабжь - haber, hikaye ажәар-sözlük ажәра- içmek ажәла - sülale, soyadı, tohum ажәҴыс - kırlangıç уажәы – şimdi Иужәлозеи? Sülalen (soyadın) ne? (erkeğe) Ибыжәлозеи? Sülalen ne? (bayana) Ишәыжәлозеи? Soyadınız ne? Şimdi de «ажәла» kelimesini çekimleyelim: capa сыжәла - benim soy adım yapa ужәла - senin soyadın (erkeğe) бара быжәла - senin soyadın (bayana) иара ижәла - onun soyadı (erkeğe) лара лыжәла - onun soyadı (bayana) шәара шәыжәла - sizin soyadınız дара рыжәла - onların soyadı Şimdi öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın! АҦсны ажь пату ақәырҵоит. Abhazya’ da üzüme önem veriliyor. Ашьыжьымҭан асааҭ быжьба рзы сгылоит. Sabah saat yedide kalkıyorum. Абжы абжьы саҳаит. Böcek sesi duydum. Capa Қапба сыжәлоуп . Benim soyadım Kapba. Лара ачаи лжәуеит. O çay içiyor.
  • 21. 20 Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! -Милана, шьыжьбзиа! Milana, günaydın! -Бзиара убааит, Ҭемыр! Günaydın, Temır! -Милана, бара баҦсуами? Milana, sen Abhaz mısın? -Ааи, саҦсуоуп. Evet, ben Abhazım. -Бара ибыжәлозеи? Senin sülalen ne? -Capa с-Аргәынуп. Ben Argunum. -Ҭемыр, yapa иужәлозеи? Temır, senin sülalen ne? -Capa с-Агрбоуп. Ben Agrbayım. -Иара ижәлозеи? Onun sülalesi ne? (erkek için) -Иара д-Ашәбоуп. O Ashuba. -Лара илыжәлозеи? Onun sülalesi ne? (bayan için) -Лара д-Жьибоуп. O Ajiba. Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Жь, Ж, Жә. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz. Аабатәи аурок Sekizinci ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: X, Хь, Хә Dinleyin ve tekrarlayın: X, X, X Хь, Хь, Хь Хә, Хә, Хә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Xa Xa Xa Хьа Хьа Хьа Хәа Хәа Хәа
  • 22. 21 Хы Хы Хы Хьы Хьы Хьы Хәы Хәы Хәы Dersimize devam ediyoruz. X sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! ахы - baş, kafa ахш - süt ахаша – Çarşamba Хь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! ахьы - altın асахьа - resim иахьа - bugün ахьз - isim ашәахьа - Pazartesi ахьаҦарч - kirpi аҦхьара - okumak аҦхьазара – saymak Иухьзузеи? Senin adın ne? (erkeğe) Ибыхьзузеи? Senin adın ne? (bayana) Ишәыхьзузеи? Sizin adınız ne? Хә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın! хәба - beş ахәаша - Cuma ахәша - yağ ахәмарра - oynamak ахәаҦшра - bakmak амахә - dal ихәлеит - hava karardı хәлыозиа – iyi akşamlar
  • 23. 22 Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın: capa саҦхьоит - ben okuyorum yapa уаҦхьоит - sen okuyorsun (erkeğe) бара баҦхьоит - sen okuyorsun (bayana) иара даҦхьоит - o okuyor (erkeğe) лара даҦхьоит - o okuyor (bayana) шәара шәаҦхьоит - siz okuyorsunuz дара аҦхьоит - onlar okuyorlar УаҦхьа! Oku! (erkeğe) БаҦхьа! Oku! (bayana) ШәаҦхьа! Okuyun! Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - Бара ибыхьзуи? Senin adın ne? - Capa Есма сыхьзуп. Benim adım Esma. - Есма, бара ибыжәлои? Esma, senin soyadın ne? - Capa с-Лакрбоуп. Ben Lakırba’yım. - Уара иухьзуи? Senin adın ne? - Capa Eрқан сыхьзуп. Benim adım Erkan. - Ерқан, yapa иужәлои? Erkan, senin soyadın ne? - Сара с-Жьибоуп. Ben Ajiba'yım. - Сариа, уаҴәы шәахьоума? Sariya, yarın pazartesimi? - Исыздырзом. Bilmiyorum. - Октаи, уаҴәы шәахьоума? Oktay, yarın pazartesimi? - Ааи, уаҴәы шәахьоуп. Evet, yarın Pazartesi
  • 24. 23 Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: X, Хь, Хә. Вu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz. Ажәбатәи аурок Dokuzuncu ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Ҳ, Ҳә Dinleyin ve tekrarlayın: Ҳ, Ҳ, Ҳ, Ҳә, Ҳә, Ҳә Bu seslerimizin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ҳа Ҳа Ҳа Ҳәа Ҳәа Ҳәа Ҳы Ҳы Ҳы Ҳәы Ҳәы Ҳәы Ҳ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аҳ - kral аҳа - armut аҦҳа - kız(evlat) алаҳа - incir алымҳа - kulak амҳаҴә - kaşık абаҳча - bahçe аҳауа - hava аҳаҦы - mağara аҳара – duymak
  • 25. 24 Ҳә sesinden kelimeleri de. Dinleyin ve tekrarlayın: аҳәа - domuz аҳәыс - buzağı аҳәызба - bıçak аҳәыҳә - güvercin аҦҳәыс - kadın аиаҳәшьа - kız kardeş аҦҳәызба - genç kız аҳәара - konuşmak, söylemek ашәаҳәара - şarkı söylemek Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle kelime gurupları kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın: ацҳәызба Ҧшза - güzel genç kız аҳауа бзиа - iyi hava абаҳча ссир - mükemmel bahçe амҳаҵә ду - büyük kaşık Şimdi diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! Уара аҦҳа думоума? Senin kızın var mı? Ааи, дсымоуп. Evet, var. Илыхьзуи? Onun adı ne? Ҳамида лыхьзуп. Onun adı Hamida. Ари аҦҳәызба Ҧшза дызусҭада? Bu güzel kız kim? Амра лоуп. Amra. Илыжәлои Амра? Amra nın soyadı ne? Д-Гәажәбоуп. O Guajba. АҴыс абжьы уаҳауама? Kuş sesini duyuyor musun? Ааи, исаҳауеит. Уи ашәа аҳәоит. Evet, duyuyorum. O ötüyor.
  • 26. 25 - Инал иаҳәшьа илыхьзуи? İnalın kız kardeşinin adı ne? - Кама лыхьзуп. Onun adı Kama. - Кама лаҳәшьа илыхьзуи? Kamanın kız kardeşinin adı ne? - Амра лыхьзуп. Onun adı Amra. Sizinle yeni iki ses daha öğrendik: Ҳ, Ҳә. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz Ажәабатәи аурок Onuncu ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: К, Кь, Кә Dinleyin ve tekrarlayın: К, К, К Кь, Кь, Кь Кә, Кә, Кә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Кa Кa Кa Кьа Кьа Кьа Кәа Кәа Кәа Кы Кы Кы Кьы Кьы Кьы Кәы Кәы Кәы К sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın: акы - bir акакан - ceviz акасы - başörtüsü акрыфара - yemek-yemek
  • 27. 26 Кь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: акьакьа - sert акьыба - merdiven макьана - daha, henüz асаркьа - ayna, cam Кә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: акәац - et акәты - tavuk акәата- ördek акәкышь - civciv акәыбры - sivrisinek акәашара - dans etmek ашкәакәа – beyaz Şimdi «акәашара» kelimesinin fiil çekimini yapalım. Dinleyin ve tekrarlayın: capa скәашоит - ben dans ediyorum yapa укәашоит - sen dans ediyorsun (erkeğe) бара бкәашоит- sen dans ediyorsun (bayana) иара дкәашоит - o dans ediyor (erkeğe) лара дкәашоит - o dans ediyor (bayana) ҳара ҳкәашоит - biz dans ediyoruz шәара шәкәашоит - siz dans ediyorsunuz дара кәашоит - onlar dans ediyorlar «Акәашара» kelimesini şimdide soru şeklinde kullanalım. Укәашома? Sen dans ediyor musun? (erkeğe) Бкәашома ? Sen dans ediyor musun? (bayana) Шәкәашома? Siz dans ediyor musunuz?
  • 28. 27 «Акәашара» kelimesini emir kipi olarak kullanalım. Укәаша! Dans et! (erkeğe) Бкәаша! Dans et! (bayana) Шәкәаша! Dans edin! Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın! АҦсны акакан рацәоуп. Abhazya’ da ceviz bol. Санду акасы шкәакәа лхоуп. Babaannem beyaz örtü takıyor. Акакан ацәа кьакьоуп. Cevizin kabuğu sert. Сара акрысфоит. Ben yemek yiyiyorum. Сара акәац сфоит. Ben et yiyiyorum. Акәыбры Ҧыруеит. Sivrisinek uçuyor. Санду акәти акәатеи лымоуп. Benim babaannemin tavuğu ve ördeği var. Сара акәашара бзиа избоит. Ben dans etmeyi seviyorum. Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - АҦсны акакан рацәоума? Abhazya da ceviz bol mu? - Ааи, ирацәоуп. Evet, bol. - ИзеиҦшроузеи акакан? Ceviz nasıl? - Акакан ацәа кьакьоуп. Cevizin kabuğu sert. - Уара акәашашьа удыруама? Sen dans edebiliyor musun? - Ааи, издыруеит. Evet, ediyorum. - Ҳаицыкәашап. Dans edelim. - Азамана, ҳаицыкәашап. Harika, beraber dans edelim.
  • 29. 28 Кәынта акруфама? Kunta yemek yedin mi? Ааи, акрысфеит. Evet, yedim. Иуфазеи? Ne yedin? Ашәи абысҭеи. Peynir ve abısta. Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: K, Кь, Кә. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığınızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz Ажәеизатәи аурок On birinci ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Қ, Қь, Қә Dinleyin ve tekrarlayın: Қ, Қ, Қ, Қь, Қь, Қь, Қә, Қә, Қә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Қа Қа Қа Қьа Қьа Қьа Қәа Қәа Қәа Қы Қы Қы Қьы Қьы Қьы Қәы Қәы Қәы Қ sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın: ақалцад - çorap ақыҭа - köy ашьқац - dolap асқам - sandalye
  • 30. 29 Қь sesinden kelimeler. Dinleyin ve tekrarlayın: ақьала - kulübe ақьаад - kağıt зқьы - bin (sayı) ақьышә - dudak аҳақьым - doktor ақалақь - şehir аҳҭнықалақь – başkent Қә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: ақәа - yağmur ақәаб - Kazan ақәра - yaş (yaşında) ақәла - yaşıt ашықәс - sene, yıl Unutmayın! қәа - cansızların çoğul ekidir. Ашықәс - ашықәсқәа Sene - seneler Ақьышә - ақьышәқәа Dudak – dudaklar «Ақыҭа» kelimesinin fiil çekimini yapalım. capa сқыҭа - benim köyüm yapa уқыҭа - senin köyün (erkeğe) бара бқыҭа - senin köyün (bayana) иара иқыҭа - onun köyü (erkeğe) лара лқыҭа - onun köyü (bayana) ҳара ҳқыҭа - bizim köyümüz шәара шәқыҭа - sizin köyünüz дара рқыҭа - onların köyü
  • 31. 30 Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle deyimler kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın: ақьаад шқәакәа - beyaz kağıt ахақьым бзиа - iyi doktor хышықәса ихыҴуеит -3 yaşında (erkek için) жәашықәса лхыҴуеит - 10 yaşında (bayan için) жәеиза шықәса схыҴуеит - 11 yaşındayım Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - Уара уабанхои? Sen nerede yaşıyorsun? - Capa Гагра сынхоит. Ben Gagrada yaşıyorum. - Уашьа дабанхои? Senin erkek kardeşin nerede yaşıyor? - Сашьа Ешыра дынхоит. Benim erkek kardeşim Eşıra da yaşıyor. - Ешыра қыҭоума? Eşıra köy mü? - Ааи, Ешыра қыҭоуп. Evet, Eşıra köy. - Ҧицунда инхода? Pitsunda da kim yaşıyor? - Сахәшьа дынхоит. Kız kardeşim yaşıyor. - Уаҳәшьа дхақьымума? Kız kardeşin doktor mu? - Ааи, сахәшьа дҳақьымуп. Evet, kız kardeşim doktor. - Ақәа ауама? Yağmur yağıyor mu? - Ааи, ақәа ауеит. Evet, yağmur yağıyor. - Ахьҭа уакуама? Üşüyor musun? - Ааи, ахьҭа сакуеит. Evet, üşüyorum. Şimdide küçük metinler oluşturalım. Capa сқыҭ Ешыра ахьзуп. Benim köyümün adı Eşıra. Ешыра қыҭ Дyуп, қыҭа цшзоуп. Eşıra büyük güzel bir köy. Apa инхоит CaH , саб, сашьа, саҳәшьа. Burada benim annem, babam, erkek kardeşim ve kız kardeşim yaşıyor.
  • 32. 31 Сан Марҭа лыхьзуп. Benim annemin adı Marta. Саб Дамеи ихьзуп. Babamın adı Damey. Уи дҳақьымуп. О doktor. Саҳәшьа Сариа 11 шықәса лхыҴуеит. Kız kardeşim Sariya 11 yaşında. Сашьа Баҭал 6 шықәса ихыҴуеит. Erkek kardeşim Batal 6 yaşında. Capa сқыҭа Ешыра ахьзуп. Ешыра қыҭа дууп, қыҭа Ҧшзоуп. Ара инхоит сан, саб, сашьа, саҳәшьа. Сан Марҭа лыхьзуп. Саб Дамеи ихьзуп. Уи дҳақьымуп. Саҳәшьа Сариа 11 шықәса лхыҴуеит. Сашьа Баҭал 6 шықәса ихыҴуеит. Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Қ, Қь, Қә. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz. Ажәаҩатәи аурок On ikinci ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Ҟ, Ҟь, Ҟә Dinleyin ve tekrarlayın: Ҟ, Ҟ, Ҟ Ҟь, Ҟь, Ҟь Ҟә, Ҟә, Ҟә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ҟa Ҟa Ҟa Ҟьа Ҟьа Ҟьа Ҟәа Ҟәа Ҟәа
  • 33. 32 Ҟы Ҟы Ҟы ҞЬЫ ҞbbI ҞЬЫ Ҟәы Ҟәы Ҟәы Dersimize devam ediyoruz. Ҟ sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın: аҞаб - kabak аҞама - kama абаҞа - anıt, heykel amaҞa - kemer аҞармаҴыс - bülbül аҞыз - kaz абираҞ - bayrak аҞаҦшь - kırmızı иҞovn - var аҞаҴара - yapmak шаҞа - ne kadar, kaç tane Unutmayın! Ҟa - bir şeyin nereye gittiğini gösteren bir ektir. Türkçe de ye. ya, ekine eştir. ГаграҞа - Gagra’ya, ҦсоуҞа -Psou'ya, ГалҞа - Gal'a, РицаҞа - Ritsa’ya Ҟь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аҞьаҞьа - düz, yassı адаҞы - sayfa ацаҞьа - yamaç азарaҞьa – çekirdek Ҟә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: АҞәа - Suhum, аҞәаҞәа - sırt
  • 34. 33 аҞәара - sahil аҞәыд - fasulye аҞәыш - zeki аныҞәара - gezmek, yürümek ашәҞәы - kitap ТҞәарчал – Tkuarçal «АныҞәара» kelimesinin fiil çekimini yapalım capa сныҞәоит - ben yürüyorum yapa уныҞәоит - sen yürüyorsun (erkeğe) бара бныҞәоит - sen yürüyorsun (bayana) иара дныҞәоит - o yürüyor (erkeğe) лара дныҞәоит - o yürüyor (bayana) иара (ала) ныҞәоит - o yürüyor (köpek) ҳара ҳныҞәоит - biz yürüyoruz шәара шәныҞәоит - siz yürüyorsunuz дара ныҞәоит - onlar yürüyorlar «АҞазаара» fiilini çekimleyelim: capa сыҞоуп - ben buradayım yapa yҞoyп - sen buradasın (erkeğe) бара быҞоуп - sen buradasın (bayana) иара дыҞоуп - o burada (erkeğe) лара дыҞоуп - o burada (bayana) иара (ала) ыҞоуп - o burada (köpek) ҳара ҳаҞоуп - biz buradayız шәара шәыҞоуп - siz buradasınız дара ыҞоуп - onlar buradalar «АҞазаара» kelimesini şimdide soru şeklinde kullanalım: УҞоума? Burada mısın? (erkeğe) БыҞоума? Burada mısın? (bayana) ШәыҞоума? Burada mısınız?
  • 35. 34 Даур, уҞоума? Daur, burada mısın? Амра, быҞоума? Amra, burada mısın? Даури Амреи, шәыҞоума? Daur ve Amra, burada mısınız? «АҞазаара» fiilini emir kipi olarak kullanalım. УҞаз! Burada ol! (erkeğe) БыҞаз! Burada ol! (bayana) ШәыҞаз! Burada olun! Kelime hazinemizi geliştirici diyalogları dinleyelim! - Ҟараман дыҞоума? Karaman burada mı? - Ааи, дыҞоуп. Evet, burada. - ДабаҞоу? Nerede? - Ара дыҞоуп. Burada. - Адгәыр, yapa уаҴәы уабацои?Adgur, sen yarın nereye gidiyorsun? - НыҞәара сцоит. Geziye gidiyorum. - Иаба? Nereye? - РиҵаҞа. Ritsa'ya. - Алхас, yapa уабанхои? Alhas, sen nerede yaşıyorsun? - Акәа сынхоит. Suhum da yaşıyorum. - Уара уабанхои? Sen nerede yaşıyorsun? - ТҞәарчал сынхоит. Tkuarçal da yaşıyorum. Şimdi de sizinle kelime hazinesini geliştirme amaçlı küçük bir metin dinleyelim, sizler dikkatli olun ve benimle beraber tekrarlayın. Иахьа сабшоуп. Bugün Cumartesi. Ҧсшьарамшуп. Tatil günü.
  • 36. 35 Ҳара РиҵаҞа ныҞәара ҳцоит. Biz Ritsa'ya gezmeye idiyoruz. Азиа Риҵа даара иҦшзоуп. Ritsa gölü çok güzel. Иахьа сабшоуп. Ҧсшьарамшуп. Ҳара РиҵаҞа ныҞәара ҳцоит. Азиа Риҵа даара иҦшзоуп. Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Ҟ, Ҟь, Ҟә. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz. Ажәахатәи аурок On üçüncü ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Г, Гь, Гә Dinleyin ve tekrarlayın: Г, Г, Г Гь, Гь, Гь Гә, Гә, Гә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Га Га Га Гьа Гьа Гьа Гәа Гәа Гәа Г ы Г ы Г ы Гь ы Гь ы Гь ы Гә ы Гә ы Гә ы
  • 37. 36 Dersimize devam ediyoruz. Г sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: ara - kıyı, kenar абга - kurt arapa - beşik arapa - almak, götürmek алагара - başlamak Алгара - bitirmek Гь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: агьама - tat алагьан - leğen адгьыл-уег аҦсадгьыл - anavatan зегьы - hepsi снагь - her zaman Гә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: агәы - kalp агәил - gül агәыр - iğne агәам - çöp агәамч - güç, sıhhat агәыла - komşu ацгәы - kedi амагә - çizme Агәабзиара - sağlık «Алагара» kelimesinin fiil çekimini yapalım capa салагоит - ben başlıyorum yapa уалагоит - sen başlıyorsun ( erkeğe) бара балагоит - sen başlıyorsun (bayana)
  • 38. 37 иара далагоит -o başlıyor (erkeğe) лара далагоит-о başlıyor (bayana) иара (ала) алагоит o başlıyor (köpek) ҳара ҳалагоит - biz başlıyoruz шәара шәалагоит - siz başlıyorsunuz дара алагоит - onlar başlıyorlar «Алагара» fiilini soru şeklinde kullanalım. Уалагома? Başlıyor musun? (erkeğe) Балагома? Başlıyor musun? (bayana) Шәалагома? Başlıyor musunuz? «Алагара» fiili emir kipi olarak kullanalım. Уалага! Başla! (erkeğe) Балага! Başla! (bayana) Шәалага! Başlayın! Şimdide diyaloglarımıza dinleyelim. - Уара уҦсадгьыл арбан? Senin vatanın neresi? - Capa сыҦсадгьыл АҦсны ауп. Benim vatanım Abhazya. - АҦсны аҳҭнықалақь иахьзуи? Abhazya' nın başkentinin adı ne? - АҦсны аҳҭнықалақь АҞәа ахьзуп. Abhazya' nın başkenti Suhum. - ИзеиҦшроуи АҞәа? Suhum nasıl bir yer? - АҞәа даара ицшзоуп. Suhum çok güzel. - Уара АҦсны зегь реиҳа иугәаҦхои? Abhazya’ da en çok neyi beğeniyorsun?
  • 39. 38 -Амшыни ашьхақәеи. Бара ибгәацхои кама? Deniz ve dağlar. Kama, sen neyi beğeniyorsun? -Capa зегь реиҳа исгәаҦхоит азиа РиҴа. Ben en çok Ritsa gölünü beğeniyorum. Уара Алхас? Ya sen, Alhas? Capa АҦсны зегьы бзиа избоит. Ben bütün Abhazya' yı seviyorum. Şimdi de sizinle kelime hazinesini geliştirme amaçlı küçük bir metin dinleyelim. Capa сыҦсадгьыл АҦсны ауп.Benim vatanım Abhazya. АҦсны аҳҭнықалақь АҞәа ахьзуп. Abhazya' nın baş kenti Suhum. АҞәа даара ицшзоуп. Suhum çok güzel. Capa бзиа избоит сыҦсадгьыл. Ben vatanımı seviyorum. Apa зегьы сгәапхоит: амшын, ашьха, аҦсабара, ауаа. Buradaki her şeyi beğeniyorum: deniz, yayla, doğa ve insanlar. Capa сыҦсадгьыл АҦсны ауп. АҦсны аҳҭнықалақь АҞәа ахьзуп. АҞәа даара ицшзоуп. Сара бзиа избоит сыцсадгьыл. Ара зегьы сгәаҦхоит: амшын, ашьха, аҦсабара, ауаа. Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: Г, Гь, Гә. Biz bu seslerin telaffuzların artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz.
  • 40. 39 АжәиҦшьтәи аурок On dördüncü ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: ҕ, ҕь, ҕә Dinleyin ve tekrarlayın: ҕ, ҕ, ҕ ҕь, ҕь, ҕь ҕә, ҕә, ҕә Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! ҕа ҕа ҕа ҕьа ҕьа ҕьа ҕәa ҕәa ҕәa ҕы ҕы ҕы ҕьы ҕьы ҕьы ҕәы ҕәы ҕәы Dersimize devam ediyoruz. ҕ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аҕба - gemi абҕа - bel, sırt ҕь sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: адаҕь - kurbağa арбаҕь -horoz абҕьы -yaprak абҕьыц - sayfa акәтаҕь - yumurta агәырҕьара - sevinmek азеиҕьашьара - dilemek, temenni etmek
  • 41. 40 ҕә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аҕәы - tahta аҕәгәа - kuvvetli аҕәра - gem,dizgin takımı «Аҕәыргьара» kelimesinin fiil çekimini yapalım: capa сҕәырҕьоит - ben seviniyorum yapa угәырҕьоит - sen seviniyorsun (erkeğe) бара бгәырҕьоит - sen seviniyorsun (bayana) иара дгәырҕьоит - o seviniyor (erkeğe) лара дгәырҕьоит - o seviniyor (bayana) ҳара ҳгәырҕьоит - biz seviniyoruz шәара шәгәырҕьоит - siz seviniyorsunuz дара гәырҕьоит - onlar seviniyorlar Şimdide bir birimizi kutlamayı öğrenelim. адныҳәалара - tebrik etmek, kutlamak Иудысныҳәалоит - seni kutluyorum (erkeğe). Ибыдысныҳәалоит - seni kutluyorum (bayana) Ишәыдысныҳәалоит - sizi kutluyorum азеиҕьашьара - dilemek Иузеиҕьасшьоит - ben senin için diliyorum (erkeğe). Ибзеиҕьасшьоит - ben senin için diliyorum (bayana). Ишaзеиҕьасшьоит - ben sizin için diliyorum. Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! Сариа, ибыд, зныҳәалоит бымшира. Sariya, doğum gününü kutluyorum
  • 42. 41 - Ибзеиҕьасшьоит агәабзиареи агәамчи. Sana sağlık ve sıhhat diliyorum. - Ибыдкыл абри аҳамҭа. Bu hediyeyi kabul et. - Иҭабуп, Кама. Teşekkürler Kama. -Мшыбзиақәа. Абри аҕба ШәачаҞа ицома? İyi günler. Bu gemi Soçi' ye mi gidiyor? - Ааи, ари аҕба Шәачака ицоит. Evet, bu gemi Soçi' ye gidiyor. - Асааҭ maҞa рзы ицои? Saat kaçta gidiyor? - Асааҭ 10 рзы ицоит. Saat 10 da gidiyor. - Иҭабуп. Teşekkürler. Şimdi de sizinle kelime hazinesini geliştirme amaçlı küçük bir metin hazırlayalım. Иахьа сан лымшира ауп. Bugün annemin doğum günü Сашьеи еареи сан ахамҭа лзааҳхәеит. Erkek kardeşimle anneme hediye aldık, Илыдаҳныҳәалеит лымшира. Doğum gününü kutladık. Илзеиҕьаҳшьеит агәабзиареи агәамчи. Sağlık ve sıhhat diledik. Иахьа сан лымшира аун. Сашьеи сареи сан аҳамҭа лзааҳхәеит. Илыдаҳныҳәалеит лымшира. Илзеиҕьаҳ-шьеит агәабзиареи агәамчи. Sizinle yeni üç ses daha öğrendik: ҕ, ҕь, ҕә Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrendik. Şimdi yeni seslerimize geçiyoruz
  • 43. 42 Ажәохәтәи аурок On beşinci ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait sesimizle tanışalım: Ҩ. Dinleyin ve tekrarlayın: Ҩ, Ҩ, Ҩ Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ҩa Ҩa Ҩa Ҩы Ҩы Ҩы Dersimize devam ediyoruz. Ҩ sesi ile tanışalım. Dinleyin ve tekrarlayın: ҩ6a - iki ҩажәа - yirmi аҩы - şarap aҩны - ev аҩыза - arkadaş aҩaжa - Salı aҩpa - yazmak амҩа - yol амҩаду- anayol жәаҩа - on iki азырҩра – dinlemek Ҩы - insanların mesleğini neyle uğraştığını belirten bir ektir: ayaҩы - insan аҴаҩы- öğrenci арҴаҩы - öğretmen аКәашаҩ - dansçı ашәаҳәаҩ - şarkıcı аргылаҩ - inşaatçı
  • 44. 43 «ApҴaҩpa» - kelimesinin fiil çekimini yapalım. Dinleyin ve tekrarlayın: capa сырҴаҩуп - ben öğretmenim yapa урҴаҩуп - sen öğretmensin (erkeğe) бара бырҴаҩуп - sen öğretmensin (bayana) иара дырҴаҩуп - o öğretmen (erkeğe) лара дырҴаҩуп - o öğretmen (bayana) ҳара ҳарҴаҩцәоуп - biz öğretmeniz шәара шәырҴаҩцәоуп - siz öğretmensiniz дара рҴаҩцәоуп - onlar öğretmenler «Apuaҩpa» - öğretmen kelimesini soru şeklinde kullanalım. Уара урҴаҩума? Sen öğretmen misin? (erkeğe) Бара бырҴаҩума? Sen öğretmen misin? (bayana) Шәара шәырҴаҩума? Siz öğretmen misiniz? Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - Алхас, yapa уабанхои? Alhas sen nerde yaşıyorsun? - Capa АҞәа сынхоит. Ben Suhum da yaşıyorum. - Уахьынхо амҩа иахьзуи? Kaldığın caddenin adı ne? - Capa сымҩа, Аргәын имҩа ауп. Ben Argun sokağında yaşıyorum УҩHы аномер арбану? Ev numaran kaç? СыҩHы аномер 20 ayп. Benim ev numaram 20. Ууада аномер арбану? Dairenin numarası kaç? Суада аномер 7 ayп. Dairemin numarası 7. Artık sizinle öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak ufak bir metin oluşturalım. Иахьа ҩamoyп. Bugün Salı.
  • 45. 44 Усурамшуп. Андреи аусура дцоит. İş günü. Andrey işe gidiyor. Иара дыргылаҩуп. O inşaat ustası. Аҩнқәа иргылоит. Evleri inşa ediyor. Андреи иусура (изаанаҭ) даара игәацхоит. Andrey işini (mesleğini) çok seviyor. Иара Акәа дынхоит. Уи иҭызҭа : АҞәа ақалақь, Лакоба имҩа, аҩны 20, ауада 7. O Suhum da yaşıyor. Adresi, Suhum Lakoba caddesi, ev 20 daire 7. Иахьа ҩaшoyп. Усурамшуп. Андреи аусура дцоит. Иара дыргылаҩуп. Аомқәа иргылоит. Андреи иусура (изаанаҭ) даара игәацхоит. Иара АҞәа дынхоит. Уи иҭызҭа: АҞәа ақалақь, ЛаКоба имҩт, аашы 20, ауада 7. Sizinle yeni sesler öğrenmeye devam ediyoruz Ҩ. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz Ажәафтәи аурок On altıncı ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Ч, Ҷ Dinleyin ve tekrarlayın: Ч, Ч, Ч Ҷ, Ҷ, Ҷ Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ча Ча Ча Ҷа Ҷа Ҷа
  • 46. 45 Чы Чы Чы Ҷ ы Ҷы Ҷы Dersimize devam ediyoruz. Ч sesinden kelimeler. Dinleyin ve tekrarlayın: ача - ekmek ача - bıldırcın ачара - düğün амч - kuvvet амчыбжь - hafta аччара – gülmek Ҷ sesinden kelimelerimizi. Dinleyin ve tekrarlayın: аҷаҷа - böbrek аҷын - çırpı, dal аҷкәын - erkek çocuk ахаҷа - lor ахҷаҭ – kaymak ахәыҷы - küçük, çocuk абгахәыҷы - tilki Аҷандара - Açandara Ҷлоу – Çlou «Аччара» gülmek kelimesinin fiil çekimini yapalım: capa сыччоит - ben gülüyorum yapa уччоит - sen gülüyorsun (erkeğe) бара быччоит - sen gülüyorsun (bayana) иара дыччоит - o gülüyor (erkeğe) лара дыччоит - o gülüyor (bayana) ҳара ҳаччоит - biz gülüyoruz шәара шәыччоит - siz gülüyorsunuz дара ччоит - onlar gülüyorlar
  • 47. 46 «Аччара» gülmek fiilini birde olumsuz şekilde kullanalım: capa сыччазом - ben gülmüyorum yapa уччазом - sen gülmüyorsun (erkeğe) бара быччазом - sen gülmüyorsun (bayana) иара дыччазом - o gülmüyor (erkeğe) лара дыччазом - o gülmüyor (bayana) ҳара ҳаччазом - biz gülmüyoruz шәара шәыччазом - siz gülmüyorsunuz дара ччазом -onlar gülmüyorlar «Аччара» fiilini emir kipi olarak kullanalım. Учча! Gül! (erkeğe) Бычча! Gül (bayana) Шәычча! Gülün! Умыччан! Gülme! (erkeğe) Бмыччан! Gülme! (bayana) Шәмыччан! Gülmeyin! Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - Беслан уабацои? Beslan. nereye gidiyorsun? - Ачарахь сцоит. Düğüne gidiyorum. - Иаба? Nereye? - Ачандара. Açandara’ ya. - Измада ачара? Kimin düğünü var? - Сооыза Аслан имоуп. Benim arkadaşım Aslanın Уара уабанхои? Sen nerede yaşıyorsun. Ҷлоу сынхоит. Çlou’ da yaşıyorum. Уанбацoк Ҷлоу Ҷлоука? Ne zaman Çlou’ ya gideceksin? Уаҵәы cцoит Yarın gideceğim. Уанбаауеи? Ne zaman geleceksin? УаҴәашьҭахь саауеит. Yarından sonra geleceğim.
  • 48. 47 Şimdide sizinle öğrendiğimiz kelimelerle ufak bir metin hazırlayalım. Уаҵәы сабшоуп. Yarın cumartesi. Цсшьарамшуп. Tatil günü. АҷандараҞа сцоит. Açandara’ ya gideceğim. Cҩыза Адгәьıp Ҧҳәыс дааигеит. Arkadaşım Adgur evlendi. Ачара имоуп. Onun düğünü var. Уаҵәы сабшоуп. Ҧсшьарамшуп. Аҷандарака сцоит. Сшыза Адгәыр цҳәыс дааигеит. Ачара имоуп. Sizinle yeni iki ses daha öğrendik: Ч, Ҷ. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz Ажәибжьтәи аурок On yedinci ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Ҽ, Ҿ Dinleyin ve tekrarlayın: Ҽ, Ҽ, Ҽ Ҿ, Ҿ, Ҿ Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ҽа Ҽа Ҽа Ҿа Ҿа Ҿа Ҽы Ҽы Ҽы Ҿы Ҿы Ҿы
  • 49. 48 Dersimize devam ediyoruz. Ҽ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аҽы - kısrak, at аҽҴыс - tay аҽага - çapa, kazma амҽыша - Pazar аҽеилаҳәара - giyinmek аҽыҟәабара - yıkanmak аҽырыҩра - at yarışı Ҿ sesinden kelimelerimiz Dinleyin ve tekrarlayın: аҿа - genç, taze aҿap - gençlik аҿы - surat, yüz аҿыц - yeni амеы - odun аҿыҭра - seslenmek, çağırmak аҿырпын – kaval Аҿы sontakısı içinde olduğun bir şeyi veya bulunduğun yeri gösterir. Türkçe de ki de da ekleriyle karşılaştırabiliriz. АҞны son takısıyla eşanlamlıdır: абаҳчаҿы, абаҳчаҞны - bahçede аштаҿы, ашҭаҞны - avluda ашкол аҿы, ашКол аҞны - okulda «Аҿыҭра» çağırmak kelimesinin fiil çekimini yapalım: capa ҿы-с-ҭуеит - ben çağırıyorum yapa ҿ-у-ҭуеит - sen çağırıyorsun (erkeğe) бара ҿы-б-ҭуеит - sen çağırıyorsun (bayana) иара ҿ-и-ҭуеит - o çağırıyor (erkek)
  • 50. 49 лара ҿы-л-ҭуеит - o çağırıyor (bayana) иара (арбагь) ҿ- на-ҭуеит - o (hayvan) bağırıyor ҳара ҿа-ҳ-ҭуеит - biz çağırıyoruz шәара ҿы-шә-ҭуеит - siz çağırıyorsunuz дара ҿы-р-ҭуеит - onlar çağırıyorlar «Аҿыҭра» çağırmak fiilini emir kipi olarak kullanalım. Ҿыҭы ! Çağır! (aynı). Ҿы шәҭ ! Çağırın! Sizinle şimdide haftanın günlerini öğrenelim: ашәахьа - Pazartesi aҩаша - Salı ахаша - Çarşamba аҦшьаша - Perşembe ахәаша - Cuma асабша-Cumartesi амҽыша – Pazar Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - Сариа, бабаҞоу? Sariya neredesin? - Apa сыҞоуп. Buradayım. - ИкабҴои? Ne yapıyorsun? - АшәҞәы саҦхьоит. Kitap okuyorum. - ИбгәаҦхома уи ашәҞәы. Kitabı beğeniyor musun? - Даара исгәаҦхоит. Çok beğeniyorum. - кама, мчыбжьык шаҞа мшы амои? Kama, bir haftada kaç gün var? - Мчыбжьык иамоуп бжьымшы. Bir haftada yedi gün var. - Ирыхьзуи урҭ амшқәа? Bu günler nasıl adlandırılıyor? - Ашәахьа, aҩaшa, ахаша, ацшьаша, ахәаша, асабша, амеыша. Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi, Pazar.
  • 51. 50 Алхас, узҾуи? Alhas, ne yapıyorsun? Аҽеилаҳәара саҾуп. Giyiniyorum. Уҽукәабама? Yıkandın mı? Ааи, сҽыскәабеит. Evet, yıkandım. Şimdi de sizinle öğrendiğimiz kelimeleri kullanarak ufak bir metin dinleyelim. Амчыбжь иамоуп бжьымшы. Bir haftada yedi gün var. Урҭ ирыхьзуп: ашәахьа, аҩаша, ахаша, аҦшьаша, ахәаша, асабша, амҽыша. Onlar şöyle adlandırılıyor: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi, Pazar. Хәымш усура мшқәоуп. Beş gün iş günü Ҩымш Ҧсшьарамшқәоуп. İki gün hafta sonu tatili Амчыбжь иамоуп бжьммшм. Урҭ ирмхьзуп: ашәахьа, аҩаша, ахаша, апшьаша, ахәаша, асабша, амҽмша. Хәммш усура мшқәоуп. Ҩымш Ҧсшьарамшқәоуп. Sizinle yeni iki ses daha öğrendik: Ҽ, Ҿ. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz. Ажәаатәи аурок On sekizinci ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Ҭә, Тә, Дә Dinleyin ve tekrarlayın: Ҭә, Ҭә, Ҭә Тә ,Тә, Тә Дә, Дә, Дә
  • 52. 51 Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Ҭәа Ҭәа Ҭәа Тәа Тәа Тәа Дәа Дәа Дәа Ҭәы Ҭәы Ҭәы Тәы Тәы Тәы Дәы Дәы Дәы Dersimize devam ediyoruz. Ҭә sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аҭәа - ot амаҭәа - giyecek арыҭәа - kerpeten, maşa Tә sesinden kelimeler. Dinleyin ve tekrarlayın: атәара - oturmak атәыла - ülke АҦсынтәыла - Abhazya Урыстәыла - Rusya аҦстәы - vahşi hayvan аҦсаатә - kuş аҦштәы - renk афатә - yiyecek атәара – oturmak Дә sesinden kelimelerimizi de Dinleyin ve tekrarlayın: адәы - kır, alan адәыгба- tren адәыКрын - kardelen ардәына - karabakal аҞәардә - sandalye
  • 53. 52 «Атәара» oturmak kelimesinin fiil çekimini yapalım: capa стәоуп - ben oturuyorum yapa утәоуп - sen oturuyorsun (erkeğe) бара бтәоуп - sen oturuyorsun (bayana) иара дтәоуп - o oturuyor (erkeğe) лара дтәоуп - o oturuyor (bayana) иара (ала) тәоуп - o oturuyor (köpek) ҳара ҳтәоуп - biz oturuyoruz шәара шәтәоуп - siz oturuyorsunuz дара тәоуп - onlar oturuyorlar «Атәара» fiilini emir kipi olarak kullanalım. Утәа! Otur! (erkeğe) Бтәа! Otur! (bayana) Шәтәа! Oturun! Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! Алхас, адәыкрын yбахьоума? Alhas, sen kardelen gördün mü? Ааи, избахьеит. Evet, ИзеиҦшроузеи, адәыкрын? Kardelen nasıldır? Даара иҦшзоуп. Çok güzel. Абгахәыҷы Ҧстәума? Tilki yabani hayvan mı? Ааи, абгахәыҷы Ҧстәуп. Evet, tilki yabani hayvan Абгахәыҷы убахьоума? Tilki gördün mü? Ааи, избахьеит. Evet, gördüm. Иабоубеи? Nerede? Асахьаҿы. Resimde.
  • 54. 53 Şimdide öğrendiğimiz kelimelerle cümle kuralım. Dinleyin ve tekrarlayın! Ардәына Ҧсаатәуп. Karabakal kuştur. Абгахәыҷы Ҧстәуп. Tilki yabani hayvandır. АКәац фатәуп. Et yiyecektir. Ҳара AҦсиы ҳанхоит. Biz Abhazya da yaşıyoruz. Capa сҩыза Урыстәыла дынхоит. Benim arkadaşım Rusya da yaşıyor. Sizinle yeni üç ses daha öğrenrendik: Ҭә, Тә, Дә. Biz bu seslerin telaffuzlarını artık iyice öğrenmiş bulunuyoruz. Ve bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığımızı ümit edip yeni seslerimize geçiyoruz. Азеижәтәи аурок On dokuzuncu ders Yeni seslerimizi öğrenmeye devam ediyoruz. Şimdi bu dersimize ait seslerimizle tanışalım: Џь, Џ Dinleyin ve tekrarlayın: Џь, Џь, Џь Џ, Џ, Џ Bu seslerin hecelerde nasıl telaffuz edildiğine dikkat edin! Џьа Џьа Џьа Џа Џа Џа Џьы Џьы Џьы Џы Џы Џы
  • 55. 54 Devam ediyoruz. Џь sesinden kelimeleri. Dinleyin ve tekrarlayın: аџь - meşe аџьма - keçi аџьыка - tuz аџьыба - cep аџьымшьы - soğan аџьықәреи - mısır аџьырмыкьа – Pazar аценцьыр - pencere џьара - bir yer џьаргьы - hiçbir yer Џ sesinden kelimelerimiz. Dinleyin ve tekrarlayın: аџыш - sarımsak аџыр - çelik aхџыџ - köpük Şimdide diyaloglarımızı dinleyelim. Dinleyin ve tekrarlayın! - Уара иудыруама абысҭа злырхуа? Sen abıstanın neden yapıldığını biliyor musun? - ИшҦасзымдыруеи, ашыла иалырхуеит. Nasıl bilmem, undan yapılır. - Ашыла злырхуа удыруама? Unu neyden yapıyorlar biliyormusun? - Ашыла, аџьықәреи иалырхуеит. Un, mısırdan elde edilir. - Милана, бнеины аҦенџbыp аарты. Milana, git pencereyi aç. - Capa аха сымам, yapa иаарты. Ben meşgulüm, sen aç. - Бызҿуи? Ne yapıyorsun? - Амаҭәақәа сызәзәоит. Çamaşır yıkıyorum.
  • 56. 55 Bu kelimelerle küçük bir metin hazırlayalım. Сан иацы аџьырмыкьаҿы аџыш аалхәеит. Dün annem pazardan sarımsak aldı. Иахьа аџьыка лхуеит. Bugün o acıka (pırpılcıka) yapacak. Сан илхуа аџьыка даара ихаауп. Annemin acıkası çok leziz Сан иацы аџьырмыкьаҿы аџыш аалхәеит. Иахьа аџьыка лхуеит. Сан илхуа аџьыка даара ихаауп. Sizinle son iki seslerimiz olan Џь, Џ seslerini öğrendik. Bu seslerle beraber verdiğimiz kelime ve deyimleri kavradığınızı ümit ediyor, başarı dileklerimizle görüş ve önerilerinizi mail adresimize bekliyoruz.
  • 57. 56 исҴоит аҦсуа бызшәа abhazca öğreniyorum Аурокқәа еикәдыршәеит аметодистцәа Альдона Ажьиба Адгәыр Шьынқәба Маиа Амҷба Диана Шамба Апроект автор, анапхгаҨы Маиа Амҷба Dersleri hazırlayan metodisyenler Aldona Ajiba Adgur Şinkuba Maya Amçba Diana Shamba Proje yönetmeni Maya Amçba АҦсуа бызшәа аҿиара аҳәынҭқарратә фонд, АҞәа, Ажәанба имҨa, 9. Abhaz dilini geliştirme devlet fonu, Suhum, Ajanba sokağı 9. E-mail: fond_abkhias@mail.rıı Tel: 26-32-63, 26-69-82 Аформат 60x90 1/16. Офсеттә кьыҦхь. ИҞаҵә. акьыпхь бҕьыц 3,5. Атираж 500. АҿаҴапка № 296