SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 40
Греки Приазовья.
История, культура, обычаи
История греков Приазовья
Греческая

колонизация
черноморского берега
Крыма началась еще в
Античные времена и связана
с бурным ростом греческих
полисов. В поисках лучшей
жизни ионийские греки в
основном это были выходцы
из Милета – устремлялись к
берегам Эвксинского Понта.
Так греки именовали Черное
море ( в переводе
«гостеприимное море»).
Херсонес и Пантикапей
Греческие

колонии в Крыму
делились на две части: одни
входили в состав Херсонесской
республики, другие – в состав
Боспорского царства.
С

принятием христианства
Херсонес попадает под влияние
Византийской империи, а позже –
Рима. Византийцы - это были не
только греки, но и
славяне, грузины, армяне стали
именовать себя ромеями
т.е.римлянами. Но из них так
называют себя до сих пор толькло
г реки.
Одна из основных функций
древних колоний состояла в
снабжении Афин, Милета и других
городов хлебом, рыбой, рабами

Херсонес – по-гречески
полуостров. В 1 в. здесь было
принято христианство, построен
георгиевский монастырь.
В 983 г. в Херсонесе крестился
князь Владимир. Здесь же он
женился на византийской
принцессе Анне. А возвращаясь
на княжение в Киев взял многих
греческих священников и с их
помощью приступил к
обращению Руси в христианство.
Из глубины веков
Это

Геродот

было время величайшего
расцвета элинской науки и
культуры. Трагики Софокл и
Эврипид, философы Демокрит,
Анаксагор, Геродот , врач Гиппократ
– вот какие имена возвеличивали
эту эпоху!
Среди известных философов был
современник Геродота – Архелай.
Спустя 2,5 тыс. лет такую же
фамилию можно встретить у
мариупольских греков в с.Каракуба.
(Раздольное)
Основывая

новые города греки
переносили в них свою высокую
культуру, искусство,
миропонимание.
Акрополь
Греки в Тавриде




Побережье Черного моря
вполне устраивало грековпереселенцев. Земли здесь
были плодородными, с
надежными источниками
питьевой воды и удобными
гаванями.
В конце VI нач. V в веков
до н.э. выходцы из Малой
Азии основали в Крыму свои
первые колонии –
Феодосию, Мирмекий, Керки
нитиду
(Евпаторию), Пантикапей
(Керчь),– Херсонес ( в
районе современного
Севастополя).
Греки в Тавриде
С

принятием христианства в
горных районах Крыма появляется
множество церквей. Остатки таких
церквей сохранились в пещерных
городах Крыма (ТепеКармен, Качи-Кальен, МангупКале,) и др.
Первые церкви строились вблизи
источников воды, а иногда даже
над ними, чтобы источник
оказался под алтарем церкви. В
таких случаях вода вытекавшая из
источника считалась целебной. К
источникам стекалось много
народа. Такие источники имелись
в Массандре (Ай-Ян – Св. Иван) и
в др. местах. Особой
известностью пользовался
источник Салух-Су («живая
вода») по-татарски. Греки же
называли его источником Козьмы
и Демьяна.
Переселение из Крыма
Одна

из самых значительных
волн греческой эмиграции в
Россию связана с Русскотурецкой войной 1768-1774 гг.
Это

событие является
примечательным еще и потому
, что самыми его активными
участниками были такие
выдающиеся личности
России, как Григорий
Потемкин, А.В.Суворов, П.А.Рум
янцев.

Екатерина Вторая

П.А.Румянцев

За

переселением греков
внимательно следила
императрица Екатерина Вторая.

А.В.Суворов

Григорий Потемкин Таврический
Одиссея мариупольских греков
Зачем

надо было

переселять христиан из
Крыма в пустынные степи
Приазовья, а затем вновь
заселять Крым но уже
жителями России? Зачем
надо было Российскому
государству выделять деньги
для этого переселения? И
наконец зачем нужно было
военное сопровождение? Эти
вопросы ставят под сомнение
традиционную версию
добровольного переселения
христиан из Крыма, якобы
спасающихся от
мусульманского
преследования.

Памятная медаль,
посвященная переселению
греков из Крыма в
Приазовье1779 г.
Версии о переселении



Высочайшая грамота об
устройстве христиан,
выведенных из Крыма.
21 мая 1779 г.

Версия №1
Исследователь С.Ф. Платонов пишет,
что у Екатерины и ее помощников
(особенно у Г. А. Потемкина) зрел
так называемый "греческий проект".
Он состоял в том, чтобы завоевать
Турцию, и на ее месте восстановить
Греческую империю с русским
правительством.

Версия №2. Чтобы поставить хана,
его чиновников и мурз в еще более
зависимое положение от России,
правительство Екатерины II
задумало экономически ослабить
ханство, выселив из Крыма греков и
армян, так как уплачиваемые ими
подати составляли главную статью
доходов хана.
Версии о переселении
Заслуживающей
внимания можно считать
и версию, которая
выдвинута в новой
хронологии.
Романовы уничтожили
православный
культурный центр Крыма,
наверное опасаясь, что
на свет всплывут
спрятанные здесь
документы и книги,
представляющие историю
Крыма XV-XVII веков
совсем не так, как начали
об этом рассказывать
романовские историки..
Святитель Игнатий Мариупольский, Митрополит
Готфейский и Кафайский
В

1779 году из
Константинополя
прибывает
метрополит
Игнатий
сыгравший
важную роль в
истории крымских
греков. При его
непосредственном
участии
состоялось
переселение
крымских
христиан в новые
места жительства
на побережье
Азовского моря,
где возник тогда
же город
Мариуполь.
Первые поселенцы
Первым
переселенцам
пришлось
преодолевать
огромные трудности.
Многие остались без
крова. Чтобы выжить
они рыли землянки.
Многие умерли, не
выдержав
испытаний. После
обращений
Митрополита Игнатия
и А.В.Суворова, на
тяжелое положение
греков и армян
власти обратили
внимание.

Потомки первых поселенцев. Фото
конца XIX ст.
Дарованная грамота Екатерины
Великой
21мая 1779 г.
Грекам была
пожалована
грамота, которая
определила их
дальнейшее
положение в
России. В ней
подтверждались
права и
привилегии для
переселенцев. В
частности они
освобождались в
течении 10 лет от
государственных
налогов, на 100
лет от рекрутской
повинности.
Греческие села Приазовья
Переселенцы
называли свои
новые поселения
по названиям тех
мест на территории
Крыма, откуда они
пришли. На
современной карте
Донецкой области
мы можем увидеть
села:
Ялта, Урзуф, Стары
й Крым, Сартана и
др. В самой Ялте
есть район под
названием
Массандра.
Основание Мариуполя
Несколько десятилетий
ушло у переселенцев на
освоение новых территорий.
В 1778 на месте поселения
Павловск греки основали
Мариуполь. Именно с
появлением в этих местах
греков началось массовое
строительство жилых домов,
церквей, заводов и фабрик.
Освоение новых земель
Основными занятиями
греков было
землепашество,
разведение мелкого
рогатого скота,
овощеводство. В
греческих поселениях
процветали ремесла и
торговля.
Позже здесь стали
селиться русские,
украинцы, армяне,
представители других
национальностей
Дом


Греческий сельский
дом конца 19 в. был
построен в основном
из кирпича-сырца
(самана). На подворье
так же располагались
хозяйственные
постройки: сараи для
инвентаря, конюшни,
клуни. Крыша в
основном из соломы.
Более состоятельные
жители могли
позволить себе
кирпичный дом,
покрытый черепицей.
Дом
Непременным атрибутом
традиционно греческого дома
была (софа - «курват» ) глинобитное или дощатое
возвышение. Раньше софа
занимала значительную часть
жилой комнаты, на ней спали,
складывали на день
постельные принадлежности,
располагались днем с
домашним рукоделием, ставили
колыбель с младенцем. Когда
стали приобретать кровати, их
нередко ставили на софу. На
стенах висели домотканные
ковры - стенари
Предметы быта


Над софой обычно
вывешивали стенарь
–узкое полотно из
красной или синей
материи, украшенное
понизу воланами,
бахромой
Предметы быта
Наиболее популярными
у греков были ковры и
тохмы – домотканные
рушники, стенари.
Тохма – небольшое
полотно, вытканное на
концах геометрическим
или растительным
орнаментом красными и
черными ниткми.
Предметы быта
До начала ХХ ст. прядение и
ткачество оставались самыми
распространенными
домашними промыслами.
Устойчивое сохранение
традиций было обусловлено
тем, что орнаментальные
ткацкие изделия были
обязательным атрибутом
семейных, религиозных
обрядов и праздников.

Для безворсовых двусторонних
ковров (рум. анапис, капис,) был
характерен растительный орнамент
на черном фоне.
Традиционная одежда греков
Греческие женщины носили
длинные платья, кроенные в
талию, "урба"
("фистан"), кафтаны с
короткими
рукавами, перехваченные
поясом из шелковой
ткани, серебряной парчи.
Модным считался "кавказский"
пояс из металлических бляшек
и пластин.
Носили также шелковое
полосатое платье и халат
"щам" из шелковой материи с
бархатными расшитыми
отворотами и позументами.

Замужняя женщина в национальном костюме.
Снимок 1878 г.
Женская одежда
Иногда халаты и
кафтаны делали
утепленными на вате.
Низ подола, вырез
груди и обшлаги
рукавов рубахи
покрывала плоская
изящная вышивка
шелковыми и
серебряными или
хлопчатобумажными
нитями.
Непременной
принадлежностью
женского костюма были
фартук "бишгир",
"бичир", шаровары
которые были видны изпод кафтана, мягкие
сафьяновые туфли.
Женщины пряли, ткали ,
вышивали, чтобы одеть
свою семью.
В одежде греков четко
виден отпечаток нескольких
цивилизаций: античной,
османской, византийской,
славянской.
Женская нательная сорочка
(камсу, келмек) имеет
туникоподобный крой, на
груди на краях рукавов
декорирована вышитым
орнаментом.

Также как и коренные украинки, гречанки носили вышитые
сорочки, любили вышивать шелком, золотом, шерстью
Женский головной убор
Наиболее оригинальной
деталью костюма являлся
полотенчатый головной
убор замужних женщин
"перифтар" или
"плифтар". Его ткали из
шелка-сырца или льна и
покрывали на концах
изящной плоской
двусторонней вышивкой
Его надевали невесте в
дань свадьбы перед
венчанием, постоянно
носили в первый год
после замужества, а
также надевали по
праздникам.
Перифтар
Перифтар плотно
облегал лицо и
шею, один из
концов спускался
по спине чуть ниже
пояса, другой
конец перифтара
расправлялся на
затылке так, чтобы
была видна
вышивка с
бахромой и
прикреплялся к
головному убору
двумя
металлическими
иглами.
Украшение для перифтара (жинджир –тур.
цепочка). Серебро
Украшение для перифтара
На голове перифтар
удерживался
парчевой или
атласной лентой
(ханьяр), вышитой
жемчугом или
биссером.

Ханьяр. Ткань, металл, речной жемчуг
Украшения для перифтара
Женские украшения в
основном металлические
подвески на перифтар,
браслеты, шейные
украшения, пояса,
кольца, перстни,
сережки
Мужская одежда
Для мужской верхней одежды
был характерен узкий крой и
отсутствие аппликаций и
украшений. Старинная мужская
рубаха туникообразного покроя
имела очень широкий подол "келек" или "камсу"
Традиционней особенностью
греческого мужского костюма
является и мягкий широкий пояс,
несколько раз обернутый вокруг
талии, красного или синего
цветов из домотканной материи.
Обыденная обувь мужчин "чарухи", сделанные из кусков
сыромятной кожи с ремнями,
которые наматывали поверх онуч.
Престольный праздник Панаир
Панаир — самый
известный и повсеместно
отмечаемый календарный
праздник мариупольских
греков. В современном
греческом языке это
слово сочетает значение
понятий
«святой»,«празднество».
Для греков это торжество, религиозный
праздник, народное
гулянье, пир, веселье, яр
марка, веселая
суматоха».
Панаир
И вправду: панаир — это по
существу престольный
праздник каждого села (в
народе говорят «храмовый
праздник» или же попросту
«храм»), который включает
шумное веселье, всеобщее
пирование.
Престольный праздник —
это день того святого или
события священной истории,
во имя которого воздвигнут
храм в данном населенном
пункте.
Куреш
До наших дней сохранился
великолепный спортивный
праздник, посвященный самому
распространенному виду спорта борьбе. Называется он "Куреш"
(борьба). Национальная
греческая борьба имеет свои
правила, сходные с современной
вольной борьбой.
Победителю достается приз –
живой барашек.
Национальная кухня
Одним

из элементов
материальной культуры является
традиционная кухня.
Самым известным и любимым
блюдом греков считается "шурпа" и
суп, сваренный на бульоне из
солонины и заправленный пшеном
и луком.
Греческие

хозяйки в
приготовляемое блюдо кладут соли
и перца (острых приправ)
значительно больше, чем принято
кулинарными нормами
Из

молока делали сыр и
домашнюю ряженку "арьян". Были
распространены блюда из
баклажана, кабачков, огурцов,
дикой спаржи, цикория, крапивы,
концов хмеля.
Национальная кухня
Наиболее

разнообразными и
любимыми были и есть мясные
блюда и изделия из теста:
«"чир-чир" (чебуреки), "пилав",
фулто – слоеный
пирог,»кубите» - турта, с
мясной начинкой, мясные
голубцы в виноградных листьях
- эти кушанья популярны не
только у греков Приазовья.
Греки-румеи приготавливали
также "стуфата" - баранину,
отваренную с головками лука и
чеснока в посуде, закрытой
крышкой, замазанной тестом.
Мега юрты




«Мега юрты» - это
фестиваль культуры греков
Приазовья. В переводе с
румейского языка «Мега
юрты» означает «Большой
праздник».
Цель фестиваля –
способствовать
возрождению, сохранению
и развитию традиционной
культуры греков Приазовья
– румеев и урумов.
Мега Юрты
Впервые проведен в
Донецкой области в 1988
году.
Каждый раз фестиваль
проходит в одном из
поселков Донецкой
области Украины, где
компактно проживают
приазовские греки.
Хозяевами фестиваля уже
были пос. Сартана, пос.
Великая Новоселка, г.
Мариуполь, с. Чермалик,
с. Бугас, пос.
Старобешево
Вместо эпилога
В последнее время мы очень быстро
ассимилируемся в другие культуры. С
каждым годом все меньше становится
хранителей фольклора, людей,
которые помнят народные традиции и
обряды. Родные языки греков
Приазовья – урумский и румейский –
постепенно уходят из активного
употребления, особенно среди
молодежи. Это естественный процесс
современной глобализации. Поэтому
сохранение наследия нашего народа,
имеющего уникальную этническую
культуру, является очень важной
задачей.
При создании презентации использованы
материалы сайта «Азовские греки»
http://www.azovgreeks.org/gendb
Литература:
1.Маріупольські греки. Скарби народної культури. Огляд
етнографічної колекції маріупольського краєзнавчого
музею. –Донецьк, 2005
2.Быт и культура греков Приазовья. –Мариуполь,1997
3.Джуха Иван. Одиссея мариупольских греков: очерки
истории.Вологда,1993
4.Крым.Фотоальбом.-1985.
5.Узун А. Интерьер жилья греков.-Донецк, 2005
греки приазовья

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...
Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...
Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...NVK Yakym Gymnasia
 
Mister no sa 025 - ratni zarobljenik
Mister no   sa 025 - ratni zarobljenikMister no   sa 025 - ratni zarobljenik
Mister no sa 025 - ratni zarobljenikDino dino
 
Gaston dn 01 genije za zavrzlame
Gaston dn 01 genije za zavrzlameGaston dn 01 genije za zavrzlame
Gaston dn 01 genije za zavrzlameSinisa Savicevic
 
5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказки
5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказки5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказки
5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказкиDorokhGala
 
M.В.Гоголь "Шинель"
M.В.Гоголь "Шинель"M.В.Гоголь "Шинель"
M.В.Гоголь "Шинель"DorokhGala
 
TTF.AHM.10
TTF.AHM.10TTF.AHM.10
TTF.AHM.10Arcee327
 
Dok holidej 534 frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)
Dok holidej 534   frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)Dok holidej 534   frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)
Dok holidej 534 frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)zoran radovic
 
презентація міфи народів світу
презентація міфи народів світупрезентація міфи народів світу
презентація міфи народів світуCshkilniy
 
Sejn 012 dzek slejd - opasno nasledstvo
Sejn 012   dzek slejd - opasno nasledstvoSejn 012   dzek slejd - opasno nasledstvo
Sejn 012 dzek slejd - opasno nasledstvoBalkanski Posetilac
 
Ф. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінарія
Ф. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінаріяФ. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінарія
Ф. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінаріяDorokhGala
 
899 argument kalibra 45
899  argument kalibra 45899  argument kalibra 45
899 argument kalibra 45Milenko Gavric
 
Zs 0922 teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...
Zs 0922   teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...Zs 0922   teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...
Zs 0922 teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...zoran radovic
 
Міф і міфологія
Міф і міфологіяМіф і міфологія
Міф і міфологіяDorokhGala
 
Zagor Extra 110 - Urotnici
Zagor Extra 110 - UrotniciZagor Extra 110 - Urotnici
Zagor Extra 110 - UrotniciStripovizijacom
 
Tex libbib 051 sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)
Tex libbib 051   sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)Tex libbib 051   sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)
Tex libbib 051 sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)zoran radovic
 
Fce use of_english_1_teacher_s_book
Fce use of_english_1_teacher_s_bookFce use of_english_1_teacher_s_book
Fce use of_english_1_teacher_s_bookmihaela gula
 
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_20168 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016NEW8
 
«Згадала наші ліси і затужила за ними...»
«Згадала наші ліси і затужила за ними...»«Згадала наші ліси і затужила за ними...»
«Згадала наші ліси і затужила за ними...»НБУ для дітей
 

Mais procurados (20)

Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...
Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...
Авраменко О. М. Українська мова та література: Збірник завдань у тестовій фор...
 
Mister no sa 025 - ratni zarobljenik
Mister no   sa 025 - ratni zarobljenikMister no   sa 025 - ratni zarobljenik
Mister no sa 025 - ratni zarobljenik
 
Gaston dn 01 genije za zavrzlame
Gaston dn 01 genije za zavrzlameGaston dn 01 genije za zavrzlame
Gaston dn 01 genije za zavrzlame
 
Гістологія з основами гістологічної техніки (Пішак В.П.)
Гістологія з основами гістологічної техніки (Пішак В.П.)Гістологія з основами гістологічної техніки (Пішак В.П.)
Гістологія з основами гістологічної техніки (Пішак В.П.)
 
5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказки
5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказки5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказки
5 клас.Фольклор. Прислів'я і приказки
 
M.В.Гоголь "Шинель"
M.В.Гоголь "Шинель"M.В.Гоголь "Шинель"
M.В.Гоголь "Шинель"
 
TTF.AHM.10
TTF.AHM.10TTF.AHM.10
TTF.AHM.10
 
Dok holidej 534 frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)
Dok holidej 534   frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)Dok holidej 534   frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)
Dok holidej 534 frenk larami - ponovni mir (drzeko & emeri)(4 mb)
 
презентація міфи народів світу
презентація міфи народів світупрезентація міфи народів світу
презентація міфи народів світу
 
Sejn 012 dzek slejd - opasno nasledstvo
Sejn 012   dzek slejd - opasno nasledstvoSejn 012   dzek slejd - opasno nasledstvo
Sejn 012 dzek slejd - opasno nasledstvo
 
Enterprise 3 workbook
Enterprise 3 workbookEnterprise 3 workbook
Enterprise 3 workbook
 
Ф. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінарія
Ф. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінаріяФ. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінарія
Ф. Стендаль."Червоне і чорне". Безансонська семінарія
 
899 argument kalibra 45
899  argument kalibra 45899  argument kalibra 45
899 argument kalibra 45
 
Zs 0922 teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...
Zs 0922   teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...Zs 0922   teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...
Zs 0922 teks viler - zaverenici (scanturion & zika teror & emeri)(5...
 
Міф і міфологія
Міф і міфологіяМіф і міфологія
Міф і міфологія
 
Zagor Extra 110 - Urotnici
Zagor Extra 110 - UrotniciZagor Extra 110 - Urotnici
Zagor Extra 110 - Urotnici
 
Tex libbib 051 sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)
Tex libbib 051   sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)Tex libbib 051   sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)
Tex libbib 051 sotonin znak (pdf emeri)(19 mb)
 
Fce use of_english_1_teacher_s_book
Fce use of_english_1_teacher_s_bookFce use of_english_1_teacher_s_book
Fce use of_english_1_teacher_s_book
 
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_20168 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
 
«Згадала наші ліси і затужила за ними...»
«Згадала наші ліси і затужила за ними...»«Згадала наші ліси і затужила за ними...»
«Згадала наші ліси і затужила за ними...»
 

Destaque

национальные символы украины
национальные символы украинынациональные символы украины
национальные символы украиныamaliy1848
 
я б краплиною бути хотіла
я б краплиною бути хотілая б краплиною бути хотіла
я б краплиною бути хотілаamaliy1848
 
женщины мира
женщины мираженщины мира
женщины мираamaliy1848
 
летопись великой отечественной
летопись великой отечественнойлетопись великой отечественной
летопись великой отечественнойamaliy1848
 
Рожденственская музыкальная шкатулка
Рожденственская музыкальная шкатулкаРожденственская музыкальная шкатулка
Рожденственская музыкальная шкатулкаamaliy1848
 
электронный архив журналов
электронный архив журналовэлектронный архив журналов
электронный архив журналовamaliy1848
 
недвижимость
недвижимостьнедвижимость
недвижимостьamaliy1848
 
презентация земли
презентация землипрезентация земли
презентация землиamaliy1848
 
с поэзией наедине
с поэзией наедине с поэзией наедине
с поэзией наедине amaliy1848
 
донбас регион европейского футболаT
донбас  регион европейского футболаTдонбас  регион европейского футболаT
донбас регион европейского футболаTamaliy1848
 
день конституции
день конституциидень конституции
день конституцииamaliy1848
 
поздравляем всех женщин с праздником весны!
поздравляем всех женщин с праздником весны!поздравляем всех женщин с праздником весны!
поздравляем всех женщин с праздником весны!amaliy1848
 
Иван Федоров первопечатник
  Иван Федоров первопечатник    Иван Федоров первопечатник
Иван Федоров первопечатник amaliy1848
 
женщина в истории. 8 е марта
женщина в истории. 8 е мартаженщина в истории. 8 е марта
женщина в истории. 8 е мартаamaliy1848
 
отдел периодических изданий
отдел периодических изданийотдел периодических изданий
отдел периодических изданийamaliy1848
 
презентация клуба прометей
презентация клуба прометейпрезентация клуба прометей
презентация клуба прометейamaliy1848
 

Destaque (17)

євро 2012
євро 2012євро 2012
євро 2012
 
национальные символы украины
национальные символы украинынациональные символы украины
национальные символы украины
 
я б краплиною бути хотіла
я б краплиною бути хотілая б краплиною бути хотіла
я б краплиною бути хотіла
 
женщины мира
женщины мираженщины мира
женщины мира
 
летопись великой отечественной
летопись великой отечественнойлетопись великой отечественной
летопись великой отечественной
 
Рожденственская музыкальная шкатулка
Рожденственская музыкальная шкатулкаРожденственская музыкальная шкатулка
Рожденственская музыкальная шкатулка
 
электронный архив журналов
электронный архив журналовэлектронный архив журналов
электронный архив журналов
 
недвижимость
недвижимостьнедвижимость
недвижимость
 
презентация земли
презентация землипрезентация земли
презентация земли
 
с поэзией наедине
с поэзией наедине с поэзией наедине
с поэзией наедине
 
донбас регион европейского футболаT
донбас  регион европейского футболаTдонбас  регион европейского футболаT
донбас регион европейского футболаT
 
день конституции
день конституциидень конституции
день конституции
 
поздравляем всех женщин с праздником весны!
поздравляем всех женщин с праздником весны!поздравляем всех женщин с праздником весны!
поздравляем всех женщин с праздником весны!
 
Иван Федоров первопечатник
  Иван Федоров первопечатник    Иван Федоров первопечатник
Иван Федоров первопечатник
 
женщина в истории. 8 е марта
женщина в истории. 8 е мартаженщина в истории. 8 е марта
женщина в истории. 8 е марта
 
отдел периодических изданий
отдел периодических изданийотдел периодических изданий
отдел периодических изданий
 
презентация клуба прометей
презентация клуба прометейпрезентация клуба прометей
презентация клуба прометей
 

Semelhante a греки приазовья

история древнего рима
история древнего римаистория древнего рима
история древнего римаguest7e683c
 
крито микенская культура.
крито микенская культура.крито микенская культура.
крито микенская культура.guest7e683c
 
512 учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258с
512  учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258с512  учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258с
512 учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258сpsvayy
 
261 2 история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127с
261 2  история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127с261 2  история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127с
261 2 история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127сdfdkfjs
 
Античная мифология в современной
Античная мифология в современнойАнтичная мифология в современной
Античная мифология в современнойSvetlanaHambardzumyan
 
христианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киевехристианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киевеOlegGavrysh
 
христианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киевехристианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киевеOlegGavrysh
 
урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.
урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.
урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.vjhrjdrf
 
античная культура микены
античная культура  микеныантичная культура  микены
античная культура микеныfonelene elengone
 
Соня про Крым2
Соня про Крым2Соня про Крым2
Соня про Крым2yourka-pedagog
 
античная культура крит
античная культура критантичная культура крит
античная культура критfonelene elengone
 
Соня про Крым
Соня про КрымСоня про Крым
Соня про Крымyourka-pedagog
 
Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2
Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2
Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2Adfgadfgadf Adfgadfgadfg
 
The Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and I
The Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and IThe Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and I
The Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and IMuhammad Shamsaddin Megalommatis
 

Semelhante a греки приазовья (20)

история древнего рима
история древнего римаистория древнего рима
история древнего рима
 
крито микенская культура.
крито микенская культура.крито микенская культура.
крито микенская культура.
 
512 учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258с
512  учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258с512  учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258с
512 учебник русской истории платонов с.ф-2001 -258с
 
261 2 история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127с
261 2  история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127с261 2  история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127с
261 2 история древнего мира. 5кл. в 2ч. ч.2-кошелев в.с. и др_минск, 2014 -127с
 
древняя греция
древняя грециядревняя греция
древняя греция
 
Античная мифология в современной
Античная мифология в современнойАнтичная мифология в современной
Античная мифология в современной
 
10
1010
10
 
Egipet 1
Egipet 1Egipet 1
Egipet 1
 
христианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киевехристианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киеве
 
христианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киевехристианство в украине и в киеве
христианство в украине и в киеве
 
урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.
урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.
урок 60 презентация электоронного учебника по истории древнего мира.
 
средневековье
средневековьесредневековье
средневековье
 
античная культура микены
античная культура  микеныантичная культура  микены
античная культура микены
 
Соня про Крым2
Соня про Крым2Соня про Крым2
Соня про Крым2
 
античная культура крит
античная культура критантичная культура крит
античная культура крит
 
Соня про Крым
Соня про КрымСоня про Крым
Соня про Крым
 
2010 Egeuse Kunst
2010 Egeuse Kunst2010 Egeuse Kunst
2010 Egeuse Kunst
 
2010 Egeuse Kunst
2010 Egeuse Kunst2010 Egeuse Kunst
2010 Egeuse Kunst
 
Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2
Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2
Prezentacija na temu_iskusstvo_skomorokhov_2
 
The Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and I
The Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and IThe Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and I
The Cretan Origin of the Palestinians, Prof. Erol Manisali and I
 

греки приазовья

  • 3. Греческая колонизация черноморского берега Крыма началась еще в Античные времена и связана с бурным ростом греческих полисов. В поисках лучшей жизни ионийские греки в основном это были выходцы из Милета – устремлялись к берегам Эвксинского Понта. Так греки именовали Черное море ( в переводе «гостеприимное море»).
  • 4. Херсонес и Пантикапей Греческие колонии в Крыму делились на две части: одни входили в состав Херсонесской республики, другие – в состав Боспорского царства. С принятием христианства Херсонес попадает под влияние Византийской империи, а позже – Рима. Византийцы - это были не только греки, но и славяне, грузины, армяне стали именовать себя ромеями т.е.римлянами. Но из них так называют себя до сих пор толькло г реки. Одна из основных функций древних колоний состояла в снабжении Афин, Милета и других городов хлебом, рыбой, рабами Херсонес – по-гречески полуостров. В 1 в. здесь было принято христианство, построен георгиевский монастырь. В 983 г. в Херсонесе крестился князь Владимир. Здесь же он женился на византийской принцессе Анне. А возвращаясь на княжение в Киев взял многих греческих священников и с их помощью приступил к обращению Руси в христианство.
  • 5. Из глубины веков Это Геродот было время величайшего расцвета элинской науки и культуры. Трагики Софокл и Эврипид, философы Демокрит, Анаксагор, Геродот , врач Гиппократ – вот какие имена возвеличивали эту эпоху! Среди известных философов был современник Геродота – Архелай. Спустя 2,5 тыс. лет такую же фамилию можно встретить у мариупольских греков в с.Каракуба. (Раздольное) Основывая новые города греки переносили в них свою высокую культуру, искусство, миропонимание. Акрополь
  • 6. Греки в Тавриде   Побережье Черного моря вполне устраивало грековпереселенцев. Земли здесь были плодородными, с надежными источниками питьевой воды и удобными гаванями. В конце VI нач. V в веков до н.э. выходцы из Малой Азии основали в Крыму свои первые колонии – Феодосию, Мирмекий, Керки нитиду (Евпаторию), Пантикапей (Керчь),– Херсонес ( в районе современного Севастополя).
  • 7. Греки в Тавриде С принятием христианства в горных районах Крыма появляется множество церквей. Остатки таких церквей сохранились в пещерных городах Крыма (ТепеКармен, Качи-Кальен, МангупКале,) и др. Первые церкви строились вблизи источников воды, а иногда даже над ними, чтобы источник оказался под алтарем церкви. В таких случаях вода вытекавшая из источника считалась целебной. К источникам стекалось много народа. Такие источники имелись в Массандре (Ай-Ян – Св. Иван) и в др. местах. Особой известностью пользовался источник Салух-Су («живая вода») по-татарски. Греки же называли его источником Козьмы и Демьяна.
  • 8. Переселение из Крыма Одна из самых значительных волн греческой эмиграции в Россию связана с Русскотурецкой войной 1768-1774 гг. Это событие является примечательным еще и потому , что самыми его активными участниками были такие выдающиеся личности России, как Григорий Потемкин, А.В.Суворов, П.А.Рум янцев. Екатерина Вторая П.А.Румянцев За переселением греков внимательно следила императрица Екатерина Вторая. А.В.Суворов Григорий Потемкин Таврический
  • 9. Одиссея мариупольских греков Зачем надо было переселять христиан из Крыма в пустынные степи Приазовья, а затем вновь заселять Крым но уже жителями России? Зачем надо было Российскому государству выделять деньги для этого переселения? И наконец зачем нужно было военное сопровождение? Эти вопросы ставят под сомнение традиционную версию добровольного переселения христиан из Крыма, якобы спасающихся от мусульманского преследования. Памятная медаль, посвященная переселению греков из Крыма в Приазовье1779 г.
  • 10. Версии о переселении   Высочайшая грамота об устройстве христиан, выведенных из Крыма. 21 мая 1779 г. Версия №1 Исследователь С.Ф. Платонов пишет, что у Екатерины и ее помощников (особенно у Г. А. Потемкина) зрел так называемый "греческий проект". Он состоял в том, чтобы завоевать Турцию, и на ее месте восстановить Греческую империю с русским правительством. Версия №2. Чтобы поставить хана, его чиновников и мурз в еще более зависимое положение от России, правительство Екатерины II задумало экономически ослабить ханство, выселив из Крыма греков и армян, так как уплачиваемые ими подати составляли главную статью доходов хана.
  • 11. Версии о переселении Заслуживающей внимания можно считать и версию, которая выдвинута в новой хронологии. Романовы уничтожили православный культурный центр Крыма, наверное опасаясь, что на свет всплывут спрятанные здесь документы и книги, представляющие историю Крыма XV-XVII веков совсем не так, как начали об этом рассказывать романовские историки..
  • 12. Святитель Игнатий Мариупольский, Митрополит Готфейский и Кафайский В 1779 году из Константинополя прибывает метрополит Игнатий сыгравший важную роль в истории крымских греков. При его непосредственном участии состоялось переселение крымских христиан в новые места жительства на побережье Азовского моря, где возник тогда же город Мариуполь.
  • 13. Первые поселенцы Первым переселенцам пришлось преодолевать огромные трудности. Многие остались без крова. Чтобы выжить они рыли землянки. Многие умерли, не выдержав испытаний. После обращений Митрополита Игнатия и А.В.Суворова, на тяжелое положение греков и армян власти обратили внимание. Потомки первых поселенцев. Фото конца XIX ст.
  • 14. Дарованная грамота Екатерины Великой 21мая 1779 г. Грекам была пожалована грамота, которая определила их дальнейшее положение в России. В ней подтверждались права и привилегии для переселенцев. В частности они освобождались в течении 10 лет от государственных налогов, на 100 лет от рекрутской повинности.
  • 15. Греческие села Приазовья Переселенцы называли свои новые поселения по названиям тех мест на территории Крыма, откуда они пришли. На современной карте Донецкой области мы можем увидеть села: Ялта, Урзуф, Стары й Крым, Сартана и др. В самой Ялте есть район под названием Массандра.
  • 16. Основание Мариуполя Несколько десятилетий ушло у переселенцев на освоение новых территорий. В 1778 на месте поселения Павловск греки основали Мариуполь. Именно с появлением в этих местах греков началось массовое строительство жилых домов, церквей, заводов и фабрик.
  • 17. Освоение новых земель Основными занятиями греков было землепашество, разведение мелкого рогатого скота, овощеводство. В греческих поселениях процветали ремесла и торговля. Позже здесь стали селиться русские, украинцы, армяне, представители других национальностей
  • 18. Дом  Греческий сельский дом конца 19 в. был построен в основном из кирпича-сырца (самана). На подворье так же располагались хозяйственные постройки: сараи для инвентаря, конюшни, клуни. Крыша в основном из соломы. Более состоятельные жители могли позволить себе кирпичный дом, покрытый черепицей.
  • 19. Дом Непременным атрибутом традиционно греческого дома была (софа - «курват» ) глинобитное или дощатое возвышение. Раньше софа занимала значительную часть жилой комнаты, на ней спали, складывали на день постельные принадлежности, располагались днем с домашним рукоделием, ставили колыбель с младенцем. Когда стали приобретать кровати, их нередко ставили на софу. На стенах висели домотканные ковры - стенари
  • 20. Предметы быта  Над софой обычно вывешивали стенарь –узкое полотно из красной или синей материи, украшенное понизу воланами, бахромой
  • 21. Предметы быта Наиболее популярными у греков были ковры и тохмы – домотканные рушники, стенари. Тохма – небольшое полотно, вытканное на концах геометрическим или растительным орнаментом красными и черными ниткми.
  • 22. Предметы быта До начала ХХ ст. прядение и ткачество оставались самыми распространенными домашними промыслами. Устойчивое сохранение традиций было обусловлено тем, что орнаментальные ткацкие изделия были обязательным атрибутом семейных, религиозных обрядов и праздников. Для безворсовых двусторонних ковров (рум. анапис, капис,) был характерен растительный орнамент на черном фоне.
  • 23. Традиционная одежда греков Греческие женщины носили длинные платья, кроенные в талию, "урба" ("фистан"), кафтаны с короткими рукавами, перехваченные поясом из шелковой ткани, серебряной парчи. Модным считался "кавказский" пояс из металлических бляшек и пластин. Носили также шелковое полосатое платье и халат "щам" из шелковой материи с бархатными расшитыми отворотами и позументами. Замужняя женщина в национальном костюме. Снимок 1878 г.
  • 24. Женская одежда Иногда халаты и кафтаны делали утепленными на вате. Низ подола, вырез груди и обшлаги рукавов рубахи покрывала плоская изящная вышивка шелковыми и серебряными или хлопчатобумажными нитями. Непременной принадлежностью женского костюма были фартук "бишгир", "бичир", шаровары которые были видны изпод кафтана, мягкие сафьяновые туфли.
  • 25. Женщины пряли, ткали , вышивали, чтобы одеть свою семью. В одежде греков четко виден отпечаток нескольких цивилизаций: античной, османской, византийской, славянской. Женская нательная сорочка (камсу, келмек) имеет туникоподобный крой, на груди на краях рукавов декорирована вышитым орнаментом. Также как и коренные украинки, гречанки носили вышитые сорочки, любили вышивать шелком, золотом, шерстью
  • 26. Женский головной убор Наиболее оригинальной деталью костюма являлся полотенчатый головной убор замужних женщин "перифтар" или "плифтар". Его ткали из шелка-сырца или льна и покрывали на концах изящной плоской двусторонней вышивкой Его надевали невесте в дань свадьбы перед венчанием, постоянно носили в первый год после замужества, а также надевали по праздникам.
  • 27. Перифтар Перифтар плотно облегал лицо и шею, один из концов спускался по спине чуть ниже пояса, другой конец перифтара расправлялся на затылке так, чтобы была видна вышивка с бахромой и прикреплялся к головному убору двумя металлическими иглами. Украшение для перифтара (жинджир –тур. цепочка). Серебро
  • 28. Украшение для перифтара На голове перифтар удерживался парчевой или атласной лентой (ханьяр), вышитой жемчугом или биссером. Ханьяр. Ткань, металл, речной жемчуг
  • 29. Украшения для перифтара Женские украшения в основном металлические подвески на перифтар, браслеты, шейные украшения, пояса, кольца, перстни, сережки
  • 30. Мужская одежда Для мужской верхней одежды был характерен узкий крой и отсутствие аппликаций и украшений. Старинная мужская рубаха туникообразного покроя имела очень широкий подол "келек" или "камсу" Традиционней особенностью греческого мужского костюма является и мягкий широкий пояс, несколько раз обернутый вокруг талии, красного или синего цветов из домотканной материи. Обыденная обувь мужчин "чарухи", сделанные из кусков сыромятной кожи с ремнями, которые наматывали поверх онуч.
  • 31. Престольный праздник Панаир Панаир — самый известный и повсеместно отмечаемый календарный праздник мариупольских греков. В современном греческом языке это слово сочетает значение понятий «святой»,«празднество». Для греков это торжество, религиозный праздник, народное гулянье, пир, веселье, яр марка, веселая суматоха».
  • 32. Панаир И вправду: панаир — это по существу престольный праздник каждого села (в народе говорят «храмовый праздник» или же попросту «храм»), который включает шумное веселье, всеобщее пирование. Престольный праздник — это день того святого или события священной истории, во имя которого воздвигнут храм в данном населенном пункте.
  • 33. Куреш До наших дней сохранился великолепный спортивный праздник, посвященный самому распространенному виду спорта борьбе. Называется он "Куреш" (борьба). Национальная греческая борьба имеет свои правила, сходные с современной вольной борьбой. Победителю достается приз – живой барашек.
  • 34. Национальная кухня Одним из элементов материальной культуры является традиционная кухня. Самым известным и любимым блюдом греков считается "шурпа" и суп, сваренный на бульоне из солонины и заправленный пшеном и луком. Греческие хозяйки в приготовляемое блюдо кладут соли и перца (острых приправ) значительно больше, чем принято кулинарными нормами Из молока делали сыр и домашнюю ряженку "арьян". Были распространены блюда из баклажана, кабачков, огурцов, дикой спаржи, цикория, крапивы, концов хмеля.
  • 35. Национальная кухня Наиболее разнообразными и любимыми были и есть мясные блюда и изделия из теста: «"чир-чир" (чебуреки), "пилав", фулто – слоеный пирог,»кубите» - турта, с мясной начинкой, мясные голубцы в виноградных листьях - эти кушанья популярны не только у греков Приазовья. Греки-румеи приготавливали также "стуфата" - баранину, отваренную с головками лука и чеснока в посуде, закрытой крышкой, замазанной тестом.
  • 36. Мега юрты   «Мега юрты» - это фестиваль культуры греков Приазовья. В переводе с румейского языка «Мега юрты» означает «Большой праздник». Цель фестиваля – способствовать возрождению, сохранению и развитию традиционной культуры греков Приазовья – румеев и урумов.
  • 37. Мега Юрты Впервые проведен в Донецкой области в 1988 году. Каждый раз фестиваль проходит в одном из поселков Донецкой области Украины, где компактно проживают приазовские греки. Хозяевами фестиваля уже были пос. Сартана, пос. Великая Новоселка, г. Мариуполь, с. Чермалик, с. Бугас, пос. Старобешево
  • 38. Вместо эпилога В последнее время мы очень быстро ассимилируемся в другие культуры. С каждым годом все меньше становится хранителей фольклора, людей, которые помнят народные традиции и обряды. Родные языки греков Приазовья – урумский и румейский – постепенно уходят из активного употребления, особенно среди молодежи. Это естественный процесс современной глобализации. Поэтому сохранение наследия нашего народа, имеющего уникальную этническую культуру, является очень важной задачей.
  • 39. При создании презентации использованы материалы сайта «Азовские греки» http://www.azovgreeks.org/gendb Литература: 1.Маріупольські греки. Скарби народної культури. Огляд етнографічної колекції маріупольського краєзнавчого музею. –Донецьк, 2005 2.Быт и культура греков Приазовья. –Мариуполь,1997 3.Джуха Иван. Одиссея мариупольских греков: очерки истории.Вологда,1993 4.Крым.Фотоальбом.-1985. 5.Узун А. Интерьер жилья греков.-Донецк, 2005