3. Греческая
колонизация
черноморского берега
Крыма началась еще в
Античные времена и связана
с бурным ростом греческих
полисов. В поисках лучшей
жизни ионийские греки в
основном это были выходцы
из Милета – устремлялись к
берегам Эвксинского Понта.
Так греки именовали Черное
море ( в переводе
«гостеприимное море»).
4. Херсонес и Пантикапей
Греческие
колонии в Крыму
делились на две части: одни
входили в состав Херсонесской
республики, другие – в состав
Боспорского царства.
С
принятием христианства
Херсонес попадает под влияние
Византийской империи, а позже –
Рима. Византийцы - это были не
только греки, но и
славяне, грузины, армяне стали
именовать себя ромеями
т.е.римлянами. Но из них так
называют себя до сих пор толькло
г реки.
Одна из основных функций
древних колоний состояла в
снабжении Афин, Милета и других
городов хлебом, рыбой, рабами
Херсонес – по-гречески
полуостров. В 1 в. здесь было
принято христианство, построен
георгиевский монастырь.
В 983 г. в Херсонесе крестился
князь Владимир. Здесь же он
женился на византийской
принцессе Анне. А возвращаясь
на княжение в Киев взял многих
греческих священников и с их
помощью приступил к
обращению Руси в христианство.
5. Из глубины веков
Это
Геродот
было время величайшего
расцвета элинской науки и
культуры. Трагики Софокл и
Эврипид, философы Демокрит,
Анаксагор, Геродот , врач Гиппократ
– вот какие имена возвеличивали
эту эпоху!
Среди известных философов был
современник Геродота – Архелай.
Спустя 2,5 тыс. лет такую же
фамилию можно встретить у
мариупольских греков в с.Каракуба.
(Раздольное)
Основывая
новые города греки
переносили в них свою высокую
культуру, искусство,
миропонимание.
Акрополь
6. Греки в Тавриде
Побережье Черного моря
вполне устраивало грековпереселенцев. Земли здесь
были плодородными, с
надежными источниками
питьевой воды и удобными
гаванями.
В конце VI нач. V в веков
до н.э. выходцы из Малой
Азии основали в Крыму свои
первые колонии –
Феодосию, Мирмекий, Керки
нитиду
(Евпаторию), Пантикапей
(Керчь),– Херсонес ( в
районе современного
Севастополя).
7. Греки в Тавриде
С
принятием христианства в
горных районах Крыма появляется
множество церквей. Остатки таких
церквей сохранились в пещерных
городах Крыма (ТепеКармен, Качи-Кальен, МангупКале,) и др.
Первые церкви строились вблизи
источников воды, а иногда даже
над ними, чтобы источник
оказался под алтарем церкви. В
таких случаях вода вытекавшая из
источника считалась целебной. К
источникам стекалось много
народа. Такие источники имелись
в Массандре (Ай-Ян – Св. Иван) и
в др. местах. Особой
известностью пользовался
источник Салух-Су («живая
вода») по-татарски. Греки же
называли его источником Козьмы
и Демьяна.
8. Переселение из Крыма
Одна
из самых значительных
волн греческой эмиграции в
Россию связана с Русскотурецкой войной 1768-1774 гг.
Это
событие является
примечательным еще и потому
, что самыми его активными
участниками были такие
выдающиеся личности
России, как Григорий
Потемкин, А.В.Суворов, П.А.Рум
янцев.
Екатерина Вторая
П.А.Румянцев
За
переселением греков
внимательно следила
императрица Екатерина Вторая.
А.В.Суворов
Григорий Потемкин Таврический
9. Одиссея мариупольских греков
Зачем
надо было
переселять христиан из
Крыма в пустынные степи
Приазовья, а затем вновь
заселять Крым но уже
жителями России? Зачем
надо было Российскому
государству выделять деньги
для этого переселения? И
наконец зачем нужно было
военное сопровождение? Эти
вопросы ставят под сомнение
традиционную версию
добровольного переселения
христиан из Крыма, якобы
спасающихся от
мусульманского
преследования.
Памятная медаль,
посвященная переселению
греков из Крыма в
Приазовье1779 г.
10. Версии о переселении
Высочайшая грамота об
устройстве христиан,
выведенных из Крыма.
21 мая 1779 г.
Версия №1
Исследователь С.Ф. Платонов пишет,
что у Екатерины и ее помощников
(особенно у Г. А. Потемкина) зрел
так называемый "греческий проект".
Он состоял в том, чтобы завоевать
Турцию, и на ее месте восстановить
Греческую империю с русским
правительством.
Версия №2. Чтобы поставить хана,
его чиновников и мурз в еще более
зависимое положение от России,
правительство Екатерины II
задумало экономически ослабить
ханство, выселив из Крыма греков и
армян, так как уплачиваемые ими
подати составляли главную статью
доходов хана.
11. Версии о переселении
Заслуживающей
внимания можно считать
и версию, которая
выдвинута в новой
хронологии.
Романовы уничтожили
православный
культурный центр Крыма,
наверное опасаясь, что
на свет всплывут
спрятанные здесь
документы и книги,
представляющие историю
Крыма XV-XVII веков
совсем не так, как начали
об этом рассказывать
романовские историки..
12. Святитель Игнатий Мариупольский, Митрополит
Готфейский и Кафайский
В
1779 году из
Константинополя
прибывает
метрополит
Игнатий
сыгравший
важную роль в
истории крымских
греков. При его
непосредственном
участии
состоялось
переселение
крымских
христиан в новые
места жительства
на побережье
Азовского моря,
где возник тогда
же город
Мариуполь.
14. Дарованная грамота Екатерины
Великой
21мая 1779 г.
Грекам была
пожалована
грамота, которая
определила их
дальнейшее
положение в
России. В ней
подтверждались
права и
привилегии для
переселенцев. В
частности они
освобождались в
течении 10 лет от
государственных
налогов, на 100
лет от рекрутской
повинности.
15. Греческие села Приазовья
Переселенцы
называли свои
новые поселения
по названиям тех
мест на территории
Крыма, откуда они
пришли. На
современной карте
Донецкой области
мы можем увидеть
села:
Ялта, Урзуф, Стары
й Крым, Сартана и
др. В самой Ялте
есть район под
названием
Массандра.
16. Основание Мариуполя
Несколько десятилетий
ушло у переселенцев на
освоение новых территорий.
В 1778 на месте поселения
Павловск греки основали
Мариуполь. Именно с
появлением в этих местах
греков началось массовое
строительство жилых домов,
церквей, заводов и фабрик.
17. Освоение новых земель
Основными занятиями
греков было
землепашество,
разведение мелкого
рогатого скота,
овощеводство. В
греческих поселениях
процветали ремесла и
торговля.
Позже здесь стали
селиться русские,
украинцы, армяне,
представители других
национальностей
18. Дом
Греческий сельский
дом конца 19 в. был
построен в основном
из кирпича-сырца
(самана). На подворье
так же располагались
хозяйственные
постройки: сараи для
инвентаря, конюшни,
клуни. Крыша в
основном из соломы.
Более состоятельные
жители могли
позволить себе
кирпичный дом,
покрытый черепицей.
19. Дом
Непременным атрибутом
традиционно греческого дома
была (софа - «курват» ) глинобитное или дощатое
возвышение. Раньше софа
занимала значительную часть
жилой комнаты, на ней спали,
складывали на день
постельные принадлежности,
располагались днем с
домашним рукоделием, ставили
колыбель с младенцем. Когда
стали приобретать кровати, их
нередко ставили на софу. На
стенах висели домотканные
ковры - стенари
20. Предметы быта
Над софой обычно
вывешивали стенарь
–узкое полотно из
красной или синей
материи, украшенное
понизу воланами,
бахромой
21. Предметы быта
Наиболее популярными
у греков были ковры и
тохмы – домотканные
рушники, стенари.
Тохма – небольшое
полотно, вытканное на
концах геометрическим
или растительным
орнаментом красными и
черными ниткми.
22. Предметы быта
До начала ХХ ст. прядение и
ткачество оставались самыми
распространенными
домашними промыслами.
Устойчивое сохранение
традиций было обусловлено
тем, что орнаментальные
ткацкие изделия были
обязательным атрибутом
семейных, религиозных
обрядов и праздников.
Для безворсовых двусторонних
ковров (рум. анапис, капис,) был
характерен растительный орнамент
на черном фоне.
23. Традиционная одежда греков
Греческие женщины носили
длинные платья, кроенные в
талию, "урба"
("фистан"), кафтаны с
короткими
рукавами, перехваченные
поясом из шелковой
ткани, серебряной парчи.
Модным считался "кавказский"
пояс из металлических бляшек
и пластин.
Носили также шелковое
полосатое платье и халат
"щам" из шелковой материи с
бархатными расшитыми
отворотами и позументами.
Замужняя женщина в национальном костюме.
Снимок 1878 г.
24. Женская одежда
Иногда халаты и
кафтаны делали
утепленными на вате.
Низ подола, вырез
груди и обшлаги
рукавов рубахи
покрывала плоская
изящная вышивка
шелковыми и
серебряными или
хлопчатобумажными
нитями.
Непременной
принадлежностью
женского костюма были
фартук "бишгир",
"бичир", шаровары
которые были видны изпод кафтана, мягкие
сафьяновые туфли.
25. Женщины пряли, ткали ,
вышивали, чтобы одеть
свою семью.
В одежде греков четко
виден отпечаток нескольких
цивилизаций: античной,
османской, византийской,
славянской.
Женская нательная сорочка
(камсу, келмек) имеет
туникоподобный крой, на
груди на краях рукавов
декорирована вышитым
орнаментом.
Также как и коренные украинки, гречанки носили вышитые
сорочки, любили вышивать шелком, золотом, шерстью
26. Женский головной убор
Наиболее оригинальной
деталью костюма являлся
полотенчатый головной
убор замужних женщин
"перифтар" или
"плифтар". Его ткали из
шелка-сырца или льна и
покрывали на концах
изящной плоской
двусторонней вышивкой
Его надевали невесте в
дань свадьбы перед
венчанием, постоянно
носили в первый год
после замужества, а
также надевали по
праздникам.
27. Перифтар
Перифтар плотно
облегал лицо и
шею, один из
концов спускался
по спине чуть ниже
пояса, другой
конец перифтара
расправлялся на
затылке так, чтобы
была видна
вышивка с
бахромой и
прикреплялся к
головному убору
двумя
металлическими
иглами.
Украшение для перифтара (жинджир –тур.
цепочка). Серебро
28. Украшение для перифтара
На голове перифтар
удерживался
парчевой или
атласной лентой
(ханьяр), вышитой
жемчугом или
биссером.
Ханьяр. Ткань, металл, речной жемчуг
29. Украшения для перифтара
Женские украшения в
основном металлические
подвески на перифтар,
браслеты, шейные
украшения, пояса,
кольца, перстни,
сережки
30. Мужская одежда
Для мужской верхней одежды
был характерен узкий крой и
отсутствие аппликаций и
украшений. Старинная мужская
рубаха туникообразного покроя
имела очень широкий подол "келек" или "камсу"
Традиционней особенностью
греческого мужского костюма
является и мягкий широкий пояс,
несколько раз обернутый вокруг
талии, красного или синего
цветов из домотканной материи.
Обыденная обувь мужчин "чарухи", сделанные из кусков
сыромятной кожи с ремнями,
которые наматывали поверх онуч.
31. Престольный праздник Панаир
Панаир — самый
известный и повсеместно
отмечаемый календарный
праздник мариупольских
греков. В современном
греческом языке это
слово сочетает значение
понятий
«святой»,«празднество».
Для греков это торжество, религиозный
праздник, народное
гулянье, пир, веселье, яр
марка, веселая
суматоха».
32. Панаир
И вправду: панаир — это по
существу престольный
праздник каждого села (в
народе говорят «храмовый
праздник» или же попросту
«храм»), который включает
шумное веселье, всеобщее
пирование.
Престольный праздник —
это день того святого или
события священной истории,
во имя которого воздвигнут
храм в данном населенном
пункте.
33. Куреш
До наших дней сохранился
великолепный спортивный
праздник, посвященный самому
распространенному виду спорта борьбе. Называется он "Куреш"
(борьба). Национальная
греческая борьба имеет свои
правила, сходные с современной
вольной борьбой.
Победителю достается приз –
живой барашек.
34. Национальная кухня
Одним
из элементов
материальной культуры является
традиционная кухня.
Самым известным и любимым
блюдом греков считается "шурпа" и
суп, сваренный на бульоне из
солонины и заправленный пшеном
и луком.
Греческие
хозяйки в
приготовляемое блюдо кладут соли
и перца (острых приправ)
значительно больше, чем принято
кулинарными нормами
Из
молока делали сыр и
домашнюю ряженку "арьян". Были
распространены блюда из
баклажана, кабачков, огурцов,
дикой спаржи, цикория, крапивы,
концов хмеля.
35. Национальная кухня
Наиболее
разнообразными и
любимыми были и есть мясные
блюда и изделия из теста:
«"чир-чир" (чебуреки), "пилав",
фулто – слоеный
пирог,»кубите» - турта, с
мясной начинкой, мясные
голубцы в виноградных листьях
- эти кушанья популярны не
только у греков Приазовья.
Греки-румеи приготавливали
также "стуфата" - баранину,
отваренную с головками лука и
чеснока в посуде, закрытой
крышкой, замазанной тестом.
36. Мега юрты
«Мега юрты» - это
фестиваль культуры греков
Приазовья. В переводе с
румейского языка «Мега
юрты» означает «Большой
праздник».
Цель фестиваля –
способствовать
возрождению, сохранению
и развитию традиционной
культуры греков Приазовья
– румеев и урумов.
37. Мега Юрты
Впервые проведен в
Донецкой области в 1988
году.
Каждый раз фестиваль
проходит в одном из
поселков Донецкой
области Украины, где
компактно проживают
приазовские греки.
Хозяевами фестиваля уже
были пос. Сартана, пос.
Великая Новоселка, г.
Мариуполь, с. Чермалик,
с. Бугас, пос.
Старобешево
38. Вместо эпилога
В последнее время мы очень быстро
ассимилируемся в другие культуры. С
каждым годом все меньше становится
хранителей фольклора, людей,
которые помнят народные традиции и
обряды. Родные языки греков
Приазовья – урумский и румейский –
постепенно уходят из активного
употребления, особенно среди
молодежи. Это естественный процесс
современной глобализации. Поэтому
сохранение наследия нашего народа,
имеющего уникальную этническую
культуру, является очень важной
задачей.
39. При создании презентации использованы
материалы сайта «Азовские греки»
http://www.azovgreeks.org/gendb
Литература:
1.Маріупольські греки. Скарби народної культури. Огляд
етнографічної колекції маріупольського краєзнавчого
музею. –Донецьк, 2005
2.Быт и культура греков Приазовья. –Мариуполь,1997
3.Джуха Иван. Одиссея мариупольских греков: очерки
истории.Вологда,1993
4.Крым.Фотоальбом.-1985.
5.Узун А. Интерьер жилья греков.-Донецк, 2005